[中文歌詞] twenty one pilots - Paladin Strait 帕拉丁海峽
#twentyonepilots #中文歌詞 #Clancy
※版權歸 twenty one pilots 所有※
※All rights belong to twenty one pilots※
.原歌曲連結.
.喜歡我的翻譯的話歡迎小額贊助我,我會非常高興!.
https://www.buymeacoffee.com/FlyingPants
.Lyrics 歌詞.
I can't be alone
我承受不了這種孤獨感
Guess I never told you so
想必我從未透露出這點吧
Makin' my way towards you
我正朝著你的方向走去
Tracin' out a line
試圖畫出一條軌跡
A route I've mapped a thousand times
一條我再熟悉不過的軌跡
Makin' my way towards you
就只為了見到你
I would swim the Paladin Strait
我將游過帕拉丁海峽
Without any floatation
儘管身心沉重無比
Just a glimpse of visual aid
我仍能透過勉強撐起的眼皮看見一絲指引
Of you on the other shoreline
那是你,在遙遠的彼岸
Waitin', expectations that I'm gonna make it
盼著我的身影,望著我的到來
Mm-hm, hm-hm-hm
Standing on the shore
站在海岸邊
Staring down a hurtling storm
凝視著不遠處的風暴
Makin' its way toward me
正緩慢朝我襲來
Water rips with rage
無情的水流撕裂著海洋
Endless row of angry waves
那是綿延無盡的怒浪
Makin' its way towards me
逐漸填滿我的視野
I would swim the Paladin Strait
我將游過帕拉丁海峽
Without any floatation
儘管身心沉重無比
Just a glimpse of visual aid
我仍能透過勉強撐起的眼皮看見一絲指引
Of you on the other shoreline
那是你,在遙遠的彼岸
Waitin', expectations that I'm gonna make it
盼著我的身影,望著我的到來
Mm-hm, hm-hm-hm
Here's my chance, time to take it
時候到了,這是我等待許久的機會
Can't be sure that I'll make it
我無法保證事情的走向
Even though I'm past the point of no return
然而,我早已沒了退路
I'm all in, I'm surrounded
我全豁出去了,他們開始包圍我
Put my money where my mouth is
我會用行動證明我的信念
Even though I'm past the point of no return
儘管,這是條不歸路
Here's my chance, time to take it
是時候了,我該把握住機會
Can't be sure that I'll make it
但我會成功嗎?我不知道
Even though I'm past the point of no return
我只知道,我已經來不及後悔了
I'm all in, I'm surrounded
我有破釜沉舟的決心,不管敵人如何肆意嘲弄
Put my money where my mouth is
我會讓他們看見這些努力是有意義的
Even though I'm past the point of no return
因為我知道,這將是背水一戰
I would swim the Paladin Strait
我將游過帕拉丁海峽
Without any floatation
儘管身心沉重無比
Just a glimpse of visual aid
我仍能透過勉強撐起的眼皮看見一絲指引
Of you on the other shoreline
那是你,在遙遠的彼岸
Waitin', expectations that I'm gonna make it
盼著我的身影,望著我的到來
Mm-hm, hm-hm-hm
On the ground are banditos
土匪們站在同一塊土地上
Fighting while I find Nico
在我尋找 Nico 時,鏖戰沙場
Even though I'm past the point of no return
這一切,勢必要做個了結了
Climb the top of the tower
我朝塔頂邁進
"Show yourself," I yell louder
「現身吧!」我這麼喊著
Even though I'm past the point of no ret—
我知道,這將是最終——
So few
如此之少
So proud
如此自豪
So...
如此......
Emotional
感性
Hello, Clancy
你好,Clancy
留言
張貼留言