[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻
#twentyonepilots #中文歌詞
※版權歸twenty one pilots所有※
※All rights belong to twenty one pilots※
Fandom的歌曲介紹:https://reurl.cc/YOjL9l
(這首官方並未上傳到Youtube)
.個人感想.
撇開原版的Time To Say Goodbye
可能很多人沒聽過這首
我也是昨天才發現到
這首原本是預計要發行在他們的第一張專輯(即同名專輯)裡
但後來因為版權問題被迫拿下
之後改發行在Johnny Boy (EP)中
昨天發現這首的時候很驚訝
真的覺得相見恨晚
這種歌劇的音樂
跟Tyler的rap居然可以搭配的這麼好
而且應該是因為歌劇優美的風格
整首歌聽起來非常的舒服
非常的入耳
但也沒缺少Tyler激昂的敘事感
尤其是第二段verse
不斷重複著「I just wanna...」
強烈地表達著他急切地渴望獲得新生的心情
真的讓人起雞皮疙瘩
副歌再跟原曲交替搭配
rap不斷蹦出來的單字
在腦海中與悠揚的音符
交織成給上帝的一封請願
真的是很讓人驚喜的作品
.Lyrics 歌詞.
Time to say goodbye
該說再見了
Paesi che non ho mai
道別這個我從未與你一起
Veduto e vissuto con te
相遇、生活的國家
Time to say goodbye
我該走了
Paesi che non ho mai
離開這個讓我對你
Veduto e vissuto con te
毫無留戀的地方
You split, and take in every time you see a fake and counterfeit
你總在看到虛偽的事物時分裂
In the mirror, you appear to see fear and whisper "This is it"
看著鏡子,你對著略顯恐懼的臉龐低語著:「就是現在」
At the mirror you appear to see nothing else
鏡子裡你看不見任何東西
But yourself as a face, a hollowed-out space
除了你那張被現實掏空的臉孔
Leave me with the razor
給我把剃刀
Just in case I fall face down on the ground
以免我失敗了
And somehow I found
但不知為何
Enough strength to lift my face and make a sound
我突然有動力再檢視一次我自己,我還聽到了一個聲音
And muffled though it may be, and crazy it seems
雖然有點模糊,聽起來也有點瘋狂
I never felt closer to you, just crying as you torture me
然而當我哭著接受祢的折磨時,這是我感受到祢離我最近的一次
It's time to say goodbye
是時候告別了
To the earth and now my worthless life
逃離這個世界和我那沒意義的人生
'Cause everything I've ever made
因為所有我曾創造過的事物
Is dead now, inside the grave
都已死去,不再重要了
It's time to say goodbye
我得放下一切
To the earth and now my worthless life
離開我熟悉的所有人事物
'Cause everything I've ever made
致所有我曾締造的美好
Is dead now, inside the grave
願其在寂靜中安息
I just don't wanna be so many things
我不奢望自己有多偉大的成就
And now that I see
但我現在知道
I just wanna sing
我只想唱歌
I just wanna breathe
我只想呼吸
I just wanna fly
我只想飛翔
I just wanna close my eyes
我只想閉上我的眼睛
And take in the sun
感受陽光
And take in the air
感受大氣
I just wanna run and murder my care
毫無顧慮地向前奔跑
I wanna believe that I will be free elsewhere
我相信我能在其他地方找到自由
And I'm standing on a tower
我站上塔頂
But I built this tower out of mortal bricks they're breaking
但建塔的磚塊不夠神聖,塔的崩塌摧枯拉朽
I truly will surrender my pretender, my disguise
我將絕對卸下我的偽裝
And I'll truly start to render to Your splendor
並把自己完全奉獻給祢
So it's time to say goodbye
所以是時候向這裡告別了
It's time to say goodbye
是時候向這裡告別
To the earth and now my worthless life
再會了,我那無趣的一生
'Cause everything I've ever made
所有我創造的事物
Is dead now, inside the grave
都將沉睡
It's time to say goodbye
是時候了
To the earth and now my worthless life
在我黑白的人生寫下一行別離
'Cause everything I've ever made
紀念我曾有過的一切
Is dead now, inside the grave
將不再復有
It's time to say goodbye
我必須得走了
To the earth and now my worthless life
道別這個世界,放下我那無意義的人生
'Cause everything I've ever made
因為我創作過的美好
Is dead now, inside the grave
都已死去,長眠於土地之下
留言
張貼留言