[中文歌詞] Eminem feat. Big Sean & BabyTron - Tobey
#Eminem #BigSean #BabyTron #中文歌詞 #TheDeathofSlimShady
※版權歸 Eminem 所有※
※All rights belong to Eminem※
.原歌曲連結.
.喜歡我的翻譯的話歡迎小額贊助我,我會非常高興!.
https://www.buymeacoffee.com/FlyingPants
.Lyrics 歌詞.
Shit, fuck, shit
幹,他媽的,幹
Boy, ha
老天,哈
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
陶比‧麥奎爾被蜘蛛咬,而我是被山羊咬
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
叫我離你遠點?那你最好滾去他媽的金星上窒息死去
Even while sleepin', be thinkin' so woke
我就算在醒著的時候,思想也是清醒的
White Cartiers, all I'm seein' is dope
戴上白色卡地亞的眼鏡,看見什麼都是奢華的
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
我的城市就像莉亞公主而我是歐比王,有使命要完成,我是唯一的希望
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
陶比‧麥奎爾是超級英雄,而我是史上最偉大的人
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
別跟我談什麼「需要空間獨處」,你真的要的話我可以親手把你送上外太空
Even while sleepin', be thinkin' so woke
我從不懈怠,就連睡眠中我都在思考
White Cartiers, all I'm seein' is dope
豪奢的配件,決定我的視野
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
我的城市需要我,這是我的宿命,我必須得拯救它
No español, I'm allergic to rojo and legally blind, all I'm seein' is go
不說西語,看不見紅色,我的視線內是一路暢行
D to the A, there and back
從底特律到亞特蘭大,來回穿梭
If we ride with the Drac', can't smoke from the T to the O
隨身攜帶手槍,不敢在田納西州和俄亥俄州間亂抽麻
Upped in the bitch, you can keep what you owe
看到我掏出這把傢伙,你大概也知道你欠的東西可以不用還了
Granny told me, "Boy, you reap what you sow"
奶奶曾告訴過我:「要怎麼收穫,先怎麼栽」
Do the most, we over, even the score
所以我就盡最大努力幹大事,跟前面的人打平了比分
Steady on the run, glued his feet to the floor
平穩地前進,讓旁人都驚呆在原地
Up in my Tesla, I'm rollin' up 'Ishers, I stopped at Valero, think I should quit smokin'
開著特斯拉停在加油站,邊捲著雪茄邊想著該戒菸
Life is a gamble and I'm playin' slots
人生就像賭博,而我沉迷於拉霸機
Pull it down, close my eyes and I pray I win tokens
一再拉下拉桿,閉眼祈求贏下大獎
All Wock', no pop, how we drive
都喝大人的東西,不喝小朋友的飲料,這就是我們的作風
You can come and take a baby sip, still tasted just potent
過來抿個一口你就知道有多烈了
One of one, sittin' 'round the stars
身邊圍繞著一個個明星
Double R, finna race, hit the Wraith, like a spaceship it's floatin'
開著勞斯萊斯,恣意競速,像太空船四處穿梭
All this drip, think I am below sea level
融入這些上流人士讓我感覺自己就身在潮流之中
Cut your own wrist off with that weak bezel
你身上那些劣質珠寶還是拿去割腕用就好
Ride around with the Iron Giant, make 'em eat metal
總是攜帶著傢伙,隨時準備請人吃子彈
Watch unc' break a rock down to three pebbles
看老子怎麼把那些白癡五馬分屍
Bam-bam, down three, hit the grand slam
砰──砰,最後一擊,看我怎麼轟出全壘打
Four pockets full, fully switched, go wham-wham
彈藥包全滿,準備血洗現場
Pants cramp, pull it out, I'm countin' 'til my hands cramp
口袋全是現金,掏出來,我準備數錢數到手軟
Wrote "DSM" on the beach, now the sand stamped
在沙灘上寫下「DSM」,看哪粒沙敢有意見
Boy
老天
Ayy, ayy
欸,欸
They wanna bleed me and lead me to act like they need me
他們想把我搞得好像自己不在這圈子活不下去
But fuck it, I do it alone
但去他媽的,我才不需要靠任何人
She wanna touch me and rub me and go back to hubby
那婊子想跟我攀關係,然後又若無其事回到老公身邊
He probably could smell my cologne
但我猜她老公大概也能感受到我的氣場
I was immersed in the Murcié, I show 'em no mercy, I really was watchin' the throne
我沉浸在藍寶堅尼裡,對身旁人不留一絲憐憫,就只是靜靜看著屬於我的王位
Niggas ain't turnin' me down
那群傢伙才不可能讓我閉嘴
Niggas ain't turnin' me down, wWI'm watchin' my tone, look
我唯一會降低音量的時候,是我寶貝兒子睡著的時候
We don't want chips with a chip on our shoulder
我們都不希望彼此間有越來越多仇恨
If he Obi-Wan, then I gotta be Yoda
要是他是歐比王的話,那我就是尤達
Don't need no promoter, we pull up, they know us
才不需要什麼公關宣傳,我一經過人們就認得我
I'm the Ayatollah snatching your controller
我就像阿亞圖拉,準備奪走掌控權
I don't give a fuck about you when I'm focused
當我全身貫注時,我才他媽不鳥你在創啥潲
Fuck all the drugs you take, I'm takin' over
他媽的不管你在嗑什麼,都給我來一點
I paid attention, don't need no payola
專注在自己的事業上,才不需要買什麼狗屁流量
Can't take 'way from me, you just need to take cover
你沒辦法從我這裡奪走任何東西,你只需要躲起來就好了
I can paint a picture like I made the stencil
我創作的方式就彷彿創作是為了我而生的
Fuck your whole image, I'm with Cole Bennett
去你媽的個人形象,我的形象有寇爾‧班奈特打理
I don't know what the fuck they done told niggas
我不知道他媽的那些人到底在亂傳什麼謠言
I put all of my heart and my soul in it
我已經付出了畢生的心血
“I met you in person, you so different”
「你本人跟我想得差好多」
“I can't listen to you for a whole minute”
「我沒辦法完整聽完你的一首歌」
Took a blood test, ain't no ho in it
去驗了個血,我體內可沒有婊子的基因
Watch your motherfuckin' mouth 'fore I go in it
在我找到你之前,最好給我管好你的臭嘴
They like, "No, he didn't."
他們在那邊:「噢不,他該不會──」
Got 'em more invested
對我產生好奇心了吧
If it's one thing I make, I make no exceptions
我唯一會下的決心是,決不放過你們任何人
I got new addresses, I got no reception
我搬到了新住處,不打算接待任何人
I got love and hate comin' from both directions
對我的愛跟恨來自四面八方
Bitch, I come from the D where they BMFing
婊子,我出身自底特律,那裡有全美最凶狠的犯罪組織
Where they movin' them keys like a chord progression
對他們來說,運送毒品就像讓手指在琴鍵上移動般簡單
Bitch, I'm omnipresent, I got no reflection
小子,我無所不在,沒人找得道我
Made a livin' off bars, I need no correction
我靠寫詞為生,沒有任何錯誤需要被糾正
Grindin' shit out, gotta stay patient
十年磨一劍,持之以恆
While you outside, we on staycation
你們在外放鬆度假,我們在家養精蓄銳
Locked the fuck in, ain't no playin' for real 'less you playmakin'
隨時保持優勢,在你成為真正製造樂趣的人之前不要去享受樂趣
I take the chances you hate takin'
我把握那些你不願接受的機會
Fuck it, dog, I'ma go Wes Craven
肏他媽的,我就像衛斯‧克萊文一樣恐怖
I'm at the safe, fuck a safe haven
我就身處在保險櫃內,誰需要他媽的庇護所
They play with my name and I can't take it
那些玩弄我名聲的傢伙最好給我看著辦
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
陶比‧麥奎爾是超級英雄,而我是史上最偉大的人
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
別跟我談什麼「需要空間獨處」,你真的要的話我可以親手把你送上外太空
Even while sleepin', be thinkin' so woke
我從不懈怠,就連睡眠中我都在思考
White Cartiers, all I'm seein' is dope
豪奢的配件,決定我的視野
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
我的城市需要我,這是我的宿命,我必須得拯救它
Tobey Maguire got bit by a spider
陶比‧麥奎爾被蜘蛛咬變蜘蛛人
Me? Must've got bit by a goat
而我?大概是被山羊咬,變成歷史上最偉大的人
I used to dream as a kid I would grow to be one
這是我從小到大的夢想
I hope that I inspire hope
希望我激起了一些人的希望
For you to go get what you desire most
讓他們有能力去追求自己心中強烈的渴望
Spit fire, bitch, I was just flyin' coach
從字裡行間噴出火焰,我就像戰鬥機駕駛
Y'all thought you were sick, you were misdiagnosed
你們都以為自己病態得強,那我只能說幫你們診斷的醫師誤診了
I'm dope and you'll never have this high a dose
我強烈得像是毒品,而我希望你永遠不會用到像我這麼高的劑量
Now my estates in the buildin'
現在我的遺產多到能裝下整棟大樓
And bitch, I done slept on more floors than the Empire State Building
而我睡覺的地方,樓層比帝國大廈還多
I got so many stories, but I hate ceilings
我現在地位很高,但我還沒有要蓋上天花板的打算
Ain't feelin' your top five favorite rappers
不是很懂你那「前五最愛的饒舌歌手」排行怎麼來的
So I know they 'bout to be pissed at me
我只知道他們應該會滿討厭我的
But this, to me, is a mystery
但是,對我來說,還有個未解之謎
How rappers I've already ripped could be higher up on a list than me
那些之前被我徹底擊垮的饒舌歌手是怎麼跑到我前面的排名的?
Yet here I sit on your list though at five, which still was fine
我在那名單上排名第五?沒差啦
But just know inside, to me, that shit's hilarious
反正你只需要知道,對我來說,那狗屁東西真的有可笑
So when I get dissed though and by a pioneer who was one of the reasons why I am here
所以當我被那個曾是引領我進入嘻哈圈的先驅者消遣的時候
They tell me I should just let that shit go and slide
他們叫我不要想太多,讓事情過去就好
"Melle Mel shouldn't get no reply"
「梅勒‧梅才不會理你」
"That man is a legend," bitch, so am I
「他是個傳奇人物欸」,肏你媽的,我也是啊
And anyone else who thinks it'd be wise
要是還有誰認為挑釁我是明智之舉
And easy as pie to beat me and tries
認為擊垮我會是輕而易舉
Can treat me just like poison, they can eat me and die
都可以過來試試看,你們會像是吃到毒藥一般,來不及後悔
Middle finger stuck up, but I never conceded
豎起中指,我絕不讓步
When have I ever retreated? You never seen it
你什麼時候看過我逃跑了?那是不可能發生的事情
Every dream that I ever dreamt, I exceeded
所有我曾夢想過的目標,我都超越了
Cement my legacy, I definitely did controversy, I always fed on, I need it
保存我的遺志,那些我曾招惹過的爭議,都是必經之路
Treat it like a truck, hit it head-on, I meet it
面對那些鳥事,我會像開卡車一般,正面迎擊
I get on a beat
每次準備寫新歌
And it's like that "Eye of the Tiger" song is playin' on my head on repeat
每次準備寫新歌,「Eye of the Tiger」的音樂就會在我耳中自動響起,重複播放
I been knocked down so many times, can't count
我已經倒下太多次,數不清了
Sometimes, shit does not pan out
有時不是每件事情都有結果
That's just the way that the card hand's dealt
這得看命運如何安排
Jon Manziel, odd man out but heavyweight
我就像強尼‧曼塞爾,是個被嚴重忽視的人才
Word to Scott Van Pelt
致敬斯科特‧范‧佩爾特
I can't help but feel like a victim of child abuse
我感覺自己無法逃出這暴力的環境
'Cause I am 'bout to get that goddamn belt
因為我身邊無處不見揮舞的腰帶
Way beyond crazy, Shady gone
這太瘋狂了,Shady 要走了
But hey, maybe, I am the goat that bit Sean and BabyTron
不過說到底,我很有可能就是咬了 Sean 和 BabyTron 的那隻山羊
And that's why they be on the shit they be on, 'cause
而這也就是為何他們跟我一起在這首歌裡,因為──
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
陶比‧麥奎爾是超級英雄,而我是史上最偉大的人
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
別跟我談什麼「需要空間獨處」,你真的要的話我可以親手把你送上外太空
Even while sleepin', be thinkin' so woke
我從不懈怠,就連睡眠中我都在思考
White Cartiers, all I'm seein' is dope
豪奢的配件,決定我的視野
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
我的城市需要我,這是我的宿命,我必須得拯救它
留言
張貼留言