[中文歌詞] twenty one pilots - Backslide 重蹈覆轍
#twentyonepilots #中文歌詞 #Clancy
※版權歸 twenty one pilots 所有※
※All rights belong to twenty one pilots※
.原歌曲連結.
.喜歡我的翻譯的話歡迎小額贊助我,我會非常高興!.
https://www.buymeacoffee.com/FlyingPants
.Lyrics 歌詞.
Rat race, place to place, adding weight
爭得你死我活,四處來回奔走,不停疊加壓力
Tendencies on repeat, innit?
我們總是習慣重蹈覆轍,不是嗎?
Benefit from a shoe with no lace
少了鞋帶就更方便了吧
Take the seat with the crease in it
可以挑個滿是皺褶的座位坐下
I don't mind if it's lonely
我不在乎孤獨如何吞噬我
I don't mind if it's fair
我不在乎一切發生的原因
I don't care, you control me
我不在乎你要如何控制我
Leading me anywhere
我不在乎你要把我帶去哪
I don't wanna backslide to where I've started from
我不想再回到這一切的起點
There's no chance I will shake this again
我沒有動力再逃出去了
'Cause I feel the pull, water's over my head
有股力量抓著我,將我拉進水中
Strength enough for onе more time
而我似乎仍存有一絲力氣
Reach my hand abovе the tide
讓我將手再次伸出水面
I'll take anything you have
我願意接受你任何要求
If you could throw me a line
而我只求你扔出條繩索
I should've loved you better
我應該更善待你的
Do you think that now's the time you should let go?
你覺得該放下這一切了嗎?
It's over my head
我想不透
Bad place, on a hundred-dollar bass
糟糕的空間,配上廉價的貝斯
Kinda wishin' that I never did "Saturday"
有點後悔前陣子做了「Saturday」
"Is that a stain? You should change"
「那算一個汙點嗎?或許你該改變」
"Are you doin' good?"
「一切都還順利嗎?」
"Did you solve all of your problems?"
「你的問題都解決了嗎?」
Thanks for asking, in a way
很高興你問了,在某種程度上都解決了
But accidentally uncovered a new one yesterday
但昨天又意外發現了個新問題
What happened to what I brushed under the rug?
那些我從地毯下刷去的汙漬都跑去哪了?
I used to be the champion of a world you can't see
我曾是稱霸這個虛構世界的主宰
Now I'm drowning in logistics
而現在我被繁雜的事物淹沒了
I don't wanna backslide to where I've started from
我不想再回到這一切的起點
There's no chance I will shake this again
我沒有動力再逃出去了
'Cause I feel the pull, water's over my head
有股力量抓著我,將我拉進水中
Strength enough for onе more time
而我似乎仍存有一絲力氣
Reach my hand abovе the tide
讓我將手再次伸出水面
I'll take anything you have
我願意接受你任何要求
If you could throw me a line
而我只求你扔出條繩索
I should've loved you better
我應該更善待你的
Do you think that now's the time you should let go?
你覺得該放下這一切了嗎?
I don't mind if it's lonely
我不害怕孤獨
I don't mind if it's fair
我不害怕不公
I don't care, you control me
我不害怕被你控制
Leading me anywhere
帶我走吧
I'll take anything you have
我願意接受你任何要求
If you could throw me a line
而我只求你扔出條繩索
I should've loved you better
我應該更善待你的
Do you think that now's the time you should let go?
你覺得該放下這一切了嗎?
It's over my head
我想不透
You should let go
你該放下我了
It's over my head
我不明白
I don't wanna backslide
我不想重蹈覆轍
留言
張貼留言