[中文歌詞] Eminem feat. Polina - Legacy 傳承

#Eminem #中文歌詞 #MMLP2


※版權歸 Eminem 所有※

※All rights belong to Eminem※


.原歌曲連結.

https://youtu.be/GBIi2vhPgEM


.喜歡我的翻譯的話歡迎小額贊助我,我會非常高興!.

https://www.buymeacoffee.com/FlyingPants


.其他翻譯這首歌的優秀譯者.

sca PEGoats:https://youtu.be/eRYnqKXh_UA

台灣送夏克立:https://reurl.cc/Rq7q9g


.Lyrics 歌詞.

Tell me where to go

指引我方向


Tell me what to do

指引我去路


I'll be right there for you

我會在那等候著你


Tell me what to say

告訴我該怎麼做


No matter if it's true

我不在乎是非


I'll say it all for you

我會為了你做任何事


I used to be the type of kid that would always think the sky is fallin'

我過去一直是那種會妄想天空墜落的孩子


Why am I so differently wired? Am I a martian?

我到底為什麼會這麼怪?我是外星人嗎?


What kind of twisted experiment am I involved in?

我究竟是參與了什麼病態的實驗?


‘Cause I don't belong in this world

我根本就不屬於這個世界


That's why I'm scoffin' at authority, defiant often

所以我才一直抵抗、挑釁權威


Flyin' off at the handle at my mom

一再從我媽的手中溜走


No dad, so I am noncompliant at home

沒有爸爸,這大概就是我在家如此叛逆的原因


At school I'm just shy and awkward

學校更不是我的容身之處


And I don't need no goddamn psychologist tryna diagnose-

但我才不需要什麼狗屁心理學家來診斷──


Why I have all these underlyin' problems

這些該死的問題究竟從何而來


Thinkin' he can try and solve 'em

別自以為有能力解決我的問題


I'm outside chalkin' up drawings on the sidewalk

我有時會在人行道上拿著粉筆畫畫


And in the front drive talkin' to myself

有時會在車道上自言自語


Either that or inside hidin' off in

不然就是躲在室內不敢出門


The corner somewhere quiet

躲在一些安靜的角落


Tryin' not to be noticed ‘cause I'm cryin' and sobbin'

不想讓人看到我獨自在啜泣


I had a bad day at school so I ain't talkin'

在學校過了糟糕的一天,讓我不能自已


Some cocksucker shoved me into a fuckin' locker

一個王八蛋把我塞進他媽的置物櫃


‘Cause he said that I eye-balled him

就只因為他說我瞄了他一眼


And if you fall, I'll get you there

要是你被絆住了,我會將你扶起


I'll be your savior from all the wars that are fought inside your world

我會帶你逃離你腦中無謂的爭鬥


Please have faith in my words

請將希望寄託在我的言語中


 ‘Cause this is my legacy, legacy, yeah

因為這是我唯一能傳承的事物


This is my legacy, legacy, yeah

這是我將傳遞下去的精神


There's no guarantee

我無法承諾一切


It's not up to me, we can only see

這並不是我能決定的,我們只能靜靜等待


This is my legacy, legacy, legacy, legacy

這就是我留給後人的精神


I used to be the type of kid that would always think the sky is fallin'

我過去一直是那種會妄想天空墜落的孩子


Why am I so differently wired in my noggin?

到底為什麼我的腦袋結構就是跟其他人不一樣?


‘Cause sporadic as my thoughts come, it's mind-bogglin'

思緒總零碎地出現,讓我不知所措


‘Cause I obsess on everything in my mind

任何小事都會讓我過度執著


Small shit bothers me

尤其是鳥事更容易讓我分心


But not my father he said sayonara then split

但不用提我老爸,那傢伙道別後就不知道滾去哪裡了


But I don’t give a shit

而我他媽的一點都不在乎


I'm fine long as there's batteries in my Walkman

只要我的隨身聽還有電,我就可以過得好好的


Nothing is the matter with me

任何鳥事都不關我的事


Shit, look on the bright side, at least I ain't walkin'

媽的,往好處想,至少我出門不用走路


I bike ride through the neighborhood of my apartment

我可以在家附近騎我的腳踏車


Complex on a ten-speed which I've acquired parts that I find in the garbage

一台拼裝的公路車,零件是從垃圾堆中湊出來的


A frame then put tires on it

隨意找了個車架再加上輪子罷了


Headphones on, look straight ahead if kids try and start shit

戴上耳機,直盯著前方,深怕其他孩子會來找我麻煩


But if this is all there is for me life offers

如果說我的人生注定就是這樣


Why bother even tryin' to put up a fight? It's nonsense

那我何必奮鬥?根本就沒有道理


But I think a light bulb just lit up in my conscience

直到我的內心突然閃過一個念頭


What about them rhymes I've been jottin'?

那些我一直在拼湊的韻腳呢?


They are kind of giving me confidence

它們給了我不少信心


Instead of tryin' to escape through my comics

與其透過漫畫逃避現實


Why don't I just blast a little something like Onyx?

我幹嘛不做些像 Onyx 那樣的東西呢?


To put me in the mood to wanna fight

讓我有反抗的動力


And write songs that say what I wanna say to the kid that said that I eye-balled him

讓我有能力用歌詞來表達自己,向那個說我瞄他的孩子說出我的心裡話


Grab hold of my balls, like, "That's right, fight's on, bitch!"

抓著我的老二,喊著:「來啊,開戰了,婊子!」


Who woulda knew, from the moment I turned the mic on, that

誰想得到,在我打開麥克風後


I could be iconic in my conquest?

我竟在征戰過程中變成了傳奇?


That's word to Phife Dawg from A Tribe Called Quest

讓我對 A Tribe Called Quest 的 Phife Dawg 表示敬意


This is my legacy, legacy, yeah

這是我唯一能傳承的事物


This is my legacy, legacy, yeah

這是我將傳遞下去的精神


There's no guarantee

我無法承諾一切


It's not up to me, we can only see

這並不是我能決定的,我們只能靜靜等待


This is my legacy, legacy, legacy, legacy

這就是我留給後人的精神


I used to be the type of kid that would always think the sky is fallin'

我過去一直是那種會妄想天空墜落的孩子


Now I think the fact that I'm differently wired's awesome

而現在仔細想想,我很高興自己生來就與其他人不同


‘Cause if I wasn't

因為要是沒有的話


I wouldn't be able to work words like this and connect lines like crosswords

我就不會有能力這樣玩弄文字,拼湊文句就不會像填字遊戲一樣簡單


And use my enemy's words as strength

我就不會有辦法將敵人的話語轉化為力量


To try and draw from, and get inspired off 'em

我就不會有機會從敵人身上汲取靈感


‘Cause all my life I was told and taught I am not shit

我這一輩子不停被提醒自己有多麼微不足道


By you wack fuckin' giant sacks of lyin' dog shit

媽的就是你們這種滿嘴狗屁的賤人會說這種話


Now you shut up, bitch, I am talkin'

閉嘴,婊子,我他媽在說話


Thought I was full of horseshit

你們總以為我什麼都不是


And now you fuckin' worship the ground on which I am walkin'

現在還不都在嫉妒我腳下正走的這條路


Me against the world, so what?

要我隻身對抗整個世界,那又怎樣?


I'm Brian Dawkins versus the whole 0-16 Lions offense

我就像是布賴恩·道金斯對上整個底特律雄獅,16勝0敗


So bring on the Giants, Falcons, and Miami Dolphins

你儘管帶上紐約巨人、亞特蘭大獵鷹和邁阿密海豚來迎戰


It's the body bag game, bitch, I'm supplyin' coffins

那不只會是屍袋遊戲,婊子,我會提供整套棺材


‘Cause you dicks butt kiss, bunch of Brian Baldingers

因為你們他媽都是廢物,只不過是群看熱鬧的


You're gon' die a ball-licker

你會以吃屌人的名號死去


I've been diabolical with this dialogue since '99 Rawkus

從1999年 Rawkus 那張合輯以來,我就一直是個狠毒的人


You don't respect the legacy I leave behind

你們要是不尊重我傳承下來的精神


Y'all can suck a dick

都該他媽的去死


The day you beat me

你要想擊垮我


Pigs'll fly out my ass in a flyin' saucer full of Italian sausage

得等到哪天有豬開著載滿義大利香腸的飛碟從我屁眼飛出來再說


The most high exaltin' and I ain't haltin'

我就是至高無上的存在,而我永遠不會停下


'Til I die of exhaustion, inhale my exhaust fumes

我會戰到最後一刻,不會輕易吐出最後一口氣


The best part about me is I am not you

最棒的點就在於我不是你


I'm me, and I'm the Fire Marshall, and this is my—

我是我,我是 Fire Marshall,而這是我──


This is my legacy, legacy, yeah

這是我唯一能傳承的事物


This is my legacy, legacy, yeah

這是我將傳遞下去的精神


There's no guarantee

我無法承諾一切


It's not up to me, we can only see

這並不是我能決定的,我們只能靜靜等待


This is my legacy, legacy, legacy, legacy

這就是我留給後人的精神


留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem - Doomsday Pt. 2 末日 Pt. 2

[中文歌詞] Eminem feat. Big Sean & BabyTron - Tobey

[中文歌詞] twenty one pilots - Overcompensate 加倍奉還