[中文歌詞] Eminem - Oh No 噢不
#Eminem #中文歌詞 #StraightfromtheLabPart2
※版權歸 Eminem 所有※
※All rights belong to Eminem※
原歌曲連結:(本歌曲無官方連結)
.Lyrics 歌詞.
Oh no!
噢不!
What's happening to my brain?
我的腦袋發生了什麼事?
I can't believe this is happening again!
我不敢相信這又發生了!
Lava on my lips I flips, wake up think I have a cramp
岩漿在我唇上流動,我無法控制地抽搐,我想我是抽筋了
I'm trying to shove the lava lamp up my father's ass
我試著把熔岩燈塞進我爸的屁眼裡
I think I'm out of gas, man, I need another mask
我想我快沒動力了,老兄,我需要另一個犯案動機
I'd ask my mother, but I think she's laughing at the plants
我轉向我媽尋求協助,但我想她正忙著對著植物傻笑
A half a gram of graham crackers and some Van de Kamp's
半克的全麥餅乾搭配慾望師奶服用
I think I'll eat some Ambiens like they're candied yams
我猜我會再嗑些焦慮藥,把它們當甜薯嗑
Cut a couple cadavers up and have a little snack
肢解幾塊屍體當作甜點吃
Abra-fucking-cadabra, motherfucker, look who's back
天靈靈他媽的地靈靈,王八蛋們,看看是誰回來啦
Just like a pendulum, Satan's pentagram swings
像個鞦韆,撒旦的五角星在我面前晃著
I accidentally dented it and bent the damn thing
我不小心凹到它,弄彎了那該死的東西
Shit, I think I might have did it when I was dancing
媽的,我想我在跳舞的時候好像做了些蠢事
While I was chopping one of my legs off
當時我正在嘗試砍斷自己的腿
When I pulled a hamstring
正進到扯斷腿筋的步驟
First I Re-Up, then I Relapse
起初我重啟,接著復甦
Go to rehab then I Detox after I see Doc
去到康復中心找醫生排毒
And I'll be back with the sequel, repeat the cycle
最後帶著續集回歸,重複這循環
'Cause I react like the She-Hulk when I see NyQuil
因為每當我看見藥物就會像女浩克一樣,無法自拔地抓狂
Oh no!
噢不!
Here we go again
又來了
Don't know
不知道
When it's going to end
什麼時候才會結束
Uh oh!
呃噢!
Where did it begin?
這是從哪裡開始的?
So long ago
太久了
Maybe way back when —
或許是從 —
Into the well, baby Jessica fell, she may have wetted herself
在水井裡頭,小潔西卡掉了進去,恐怕她弄濕了自己
Quit playing, get her some help
別再開玩笑了,快去救她
Mary Kay Letourneau was sending me letters from jail
瑪麗·凱·拉度諾從監獄寄信給我
Every day in journals, saying —
她在日記裡每天都寫著 —
How she wanted to smother me in lettuce and mayo
她有多想把我塞進生菜和美乃滋中讓我窒息
I'm the medicine man
我是個巫醫
My medical marijuana was prescribed by a doctor
我的藥用大麻是一個正規醫生開給我的處方箋
Shove a typewriter up Perez Hilton's ass
我把打字機塞進佩雷斯·希爾頓的屁眼
Shit, almost forgot that
媽的,差點就忘了
He's always shoving something up his ass
他一直都有把東西塞進屁眼的習慣
So why not that?
所以這有何不可?
And fuck it, while I'm venting
阿去他媽的,在我發洩情緒的同時
Let's shove a vending machine up his rear end when he's bending over
我們趁他彎腰的時候,再塞一台自動販賣機進去他的屁眼
Pretending that he didn't say anything that would be offending to me
假裝他從來沒有對我說過什麼羞辱我的話
Stick his head in a blender, begin blending in G
把他的頭塞進果汁機裡,和諧多了吧,老兄
Where should I put the pink sissy with the fluffy hair?
現在我該把這有著蓬鬆頭髮的粉色娘炮放在哪?
Put him under the stairs? People are already under there
放在階梯下?那裡已經有人了
Hmm, I wonder where... wait, I think the cupboard's bare
嗯,讓我想想……等等,我想櫥櫃還是空的
Stuff him up in the Tupperware and shove him up in there
把他放進保鮮盒後就塞進去
Oh no!
噢不!
Here we go again
又來了
Don't know
不知道
When it's going to end
什麼時候才會結束
Uh oh!
呃噢!
Where did it begin?
這是從哪裡開始的?
So long ago
太久了
Maybe way back when —
或許是從 —
Vicodin's like a nitrogen hydrogen vitamin
維柯汀就像種氮氫組成的維他命
I bite into five and then I get high as a kite again
我分成五塊吃,接著我的神智就跟風箏一樣飛到了九霄雲外
I like it when I get in my zone on the mic again
我喜歡一個人沉浸在麥克風上的感覺
Who'm I kidding? I couldn't quit this shit if my life depends
我在騙誰啊?我人生靠這鬼東西支撐,我要怎麼戒掉它
I relapsed twice after I came outta Brighton then
在我離開 Brighton 後,我復甦了兩次
Yeah, rehab's nice, I had my name up in lights again
是啊,康復中心是不錯,它讓我的名聲重返鎂光燈下
You see that's why I can't decipher what life I'm in
但這也就是為何我的人生難以被詮釋
I might pull a knife on your wife and slice her then dice her then
我可能會拿把刀把你老婆切塊再切丁
It sounds so enticing, isn't it nice when I'm hype again?
聽起來很誘人,看見我回來了真的很棒,對吧?
On nights when I'm like this
那些我狀態跟現在一樣的夜晚
No time to write this, just type it in
我根本沒時間動筆,我都用打字的
If I could get my pen to slow down, what'd I write just then?
如果我想讓我的筆慢下來,那我幹嘛用寫的?
Man, I'm 'bout to hyperventilate, I just have hypertension
老兄,我好像有點過度換氣了,快高血壓了
I have the type of mental state you couldn't comprehend
我有那種你沒辦法理解的精神狀態
Unusually stupid of you for you to think I'm your friend
你們常常會愚蠢得以為我們是朋友
I usually do what I do and suffer no consequence
我常常做了一堆事,最後都能不用負責任
I offer no mercy, the controversy is once again
我不會提供任何慈悲,我只會再帶來一次爭議
Oh no!
噢不!
Here we go again
又來了
Don't know
不知道
When it's going to end
什麼時候才會結束
Uh oh!
呃噢!
Where did it begin?
這是從哪裡開始的?
So long ago
太久了
Maybe way back when —
或許是從 —
Oh No
噢不
留言
張貼留言