[中文歌詞] Eminem - Stay Wide Awake 保持清醒

 #Eminem #中文歌詞 #Relapse


※版權歸 Eminem 所有※

※All rights belong to Eminem※


原歌曲連結:https://youtu.be/xasrVl8IC48

.個人感想.

Relapse 真的是我覺得被大大低估的一張專輯

很多人不喜歡 Eminem 在這時期的口音

但我反而很吃這味

感覺有種 Eminem 想學自己早期口音

但又學得太過頭

變得有點60%俏皮40%邪惡的那種感覺

恰巧我又很愛他早期的口音

所以這張專輯就變我的最愛之一了


除了口音之外

這時期也是 Eminem 韻腳玩得最兇的時期

這首就是很經典的例子

我每次要舉複雜韻腳方案的例子都一定會提到這首

尤其是第二段的十四句連押真的每次聽到都會起雞皮疙瘩

雖然其中有不少重複的韻腳(像是 me, see 之類的)

但他又搭配上不同的 flow

整體聽感就變得不但不會膩

反而莫名地非常順

而第三段的聽感則是不同類型的爽

特別是他「ou」的韻腳的使用

同一句裡面夾了好幾個這個韻腳

又把重音都放在韻腳上

整體 flow 就變得格外特別

實在很少聽見有人能同時把 flow 跟韻腳都玩得這麼徹底的


至於內容的部分

不免俗地又是在虛構一段 Slim 視角的謀殺故事

Eminem 的清晰敘事邏輯就不用多說了

真的會讓人有想一直把故事聽下去的感覺

然而這次比較特別的是第三段的敘事方式

整段都是用倒敘的

我一開始還一直在想

「為什麼 Slim 要在犯案後自己報警?」

後來想說以他怪誕的犯案手法

或許這滿合理的吧

結果翻譯後才發現我大錯特錯 lol

這段有點類似我之前翻譯過的「Tone Deaf」

(https://youtu.be/z5U-vG8HAt0)

只不過那首的時間線更複雜

有興趣的可以去看看我在那首歌所作的注釋

真的只有 Eminem 會嘗試這種沒人想得到的寫詞風格吧


BTW

好久沒寫感想了

久違的一篇獻給我的愛歌

幸好寫的過程還算流暢

還沒遇到 writer's block

雖然這只不過是小品感想文而已啦

是說最近終於放寒假了

不過我先說聲抱歉

因為即便如此可能翻譯效率也不太會增加多少

畢竟我還有個人的規劃

不過品質是不會下降的!

還希望各位繼續支持


BTBTW

其實好像現在這些BTW的東西可以放在社群就好

不過似乎不管放哪都沒什麼人看就是了 哈哈


.Lyrics 歌詞.

Yah


Follow me

跟我來


Come with me to the dark side of the force

來跟我感受黑暗面的力量


Come with me to the dark side of the force

來跟我感受黑暗面的力量


Come with me to the dark side of the force

來跟我感受黑暗面的力量


Come with me to the dark side of the force

來跟我感受黑暗面的力量


Come with me to the dark side of the force

來跟我感受黑暗面的力量


No man would boldly go to this place

沒有人有足夠的膽量去到那種地方


No man would boldly go to this place

沒有人有足夠的膽量去到那種地方


No man would boldly go to this place

沒有人有足夠的膽量去到那種地方


No man would boldly go to this place

沒有人有足夠的膽量去到那種地方


No man would boldly go to this place

沒有人有足夠的膽量去到那種地方


The devil only knows of this world

惡魔是唯一了解這世界的人


The devil only knows of this world

惡魔是唯一了解這世界的人


The devil only knows of this world

惡魔是唯一了解這世界的人


The devil only knows of this world

惡魔是唯一了解這世界的人


The devil only knows of this world

惡魔是唯一了解這世界的人


So dark and, oh, so cold

既黑暗又冷冽


It's, oh, so cold

如此地,噢,刺骨


Oh, so cold, oh

噢,淒寒,噢


Soon as my flow starts, I compose art like the ghost of Mozart

每當我開始饒舌,就彷彿化身作莫札特的鬼魂在編織藝術


Even though they all say that they're real

儘管每個人都說自己有多真性情


I know that most aren't

我都知道他們其實根本就不是


Boy, you think you're clever, don't ya?

男孩,你覺得自己很聰明,是吧?


Girl, you think you're so smart

女孩,你以為你很有頭腦


Come with me to another side in a world so cold and so dark

就跟著我來探究這世界既黑暗又冷冽的另一面吧


A world so dark, a world so cold

一個黑暗的世界,一個酷寒的世界


A world where only some will go

一個只有某些人到得了的世界


But none return, when will they learn?

但那是個不歸路,那些人學到了什麼教訓?


Where do they go?

他們究竟去到哪了?


God only knows

只有上帝知道


Fe-fi-fo-fum, I think I smell the scent of a placenta

Fe-fi-fo-fum,我想我聞到了胎盤的香味


I enter Central Park, it's dark, it's winter in December

我走進了中央公園,在這黑暗的十二月冬夜


I see my target, put my car in park

我鎖定了我的目標,把車停在公園旁


And approach a tender young girl by the name of Brenda

然後接近了這個名為 Brenda 的柔弱女孩


And I pretend to befriend her

假裝向她釋出善意


Sit down beside her like a spider

坐在她身旁,像隻潛伏的蜘蛛


Hi there girl, you mighta heard of me before

你好啊女孩,我想你應該聽過我的名號


See whore, you're the kind of girl that I'd assault and rape

看啊婊子,妳就是那種我會想攻擊和強姦的女孩


Then figure why not try to make your pussy wider

接著開始想有什麼理由不讓妳的鮑魚被撐得更開


Fuck you with an umbrella then open it up while the shit's inside ya

拿雨傘捅進妳身體再撐開它,同時妳的屎還在腸內翻滾


I'm the kind of guy that's mild

我是那種個性很溫和的人


But I might flip and get a little bit wilder

但也隨時都有可能突然翻臉,變得狂野


Impregnate a lesbian, yeah, now let's see her have triplets

強迫一個女同性戀懷孕,再看她會不會生出個三胞胎


And I'll disintegrate them babies as soon as they're out her with formaldehyde and cyanide

然後在小孩一從他媽體內出來後就用甲醛和氰化物處理掉他們


Girl, you can try and hide, you can try to scream louder

女孩,妳可以試著躲起來,試著再尖叫得大聲點


No need for no gunpowder

我不會用到火藥


That only takes all the fun out of murderin'

因為那會奪去了殺人的樂趣


I'd rather go vinn-vinn

我寧願 vinn-vinn


And now you see just how the fuck I do just what I do

這樣妳就能夠看仔細我他媽剛是怎麼做的了


When I cut right through your scalp, uhh

直直切開妳的頭皮,呃


Shit, wait a minute, I mean skull

幹,等等,我是說頭骨


My knife seems dull, pull another one out, uh

我的刀好像有點鈍了,讓我拿另一隻出來,呃


Soon as my flow starts, I compose art like the ghost of Mozart

每當我開始饒舌,就彷彿化身作莫札特的鬼魂在編織藝術


Even though they all say that they're real

儘管每個人都說自己有多真性情


I know that most aren't

我都知道他們其實根本就不是


Boy, you think you're clever, don't ya?

男孩,你覺得自己很聰明,是吧?


Girl, you think you're so smart

女孩,你以為你很有頭腦


Come with me to another side in a world so cold and so dark

就跟著我來探究這世界既黑暗又冷冽的另一面吧


A world so dark, a world so cold

一個黑暗的世界,一個酷寒的世界


A world where only some will go

一個只有某些人到得了的世界


But none return, when will they learn?

但那是個不歸路,那些人學到了什麼教訓?


Where do they go?

他們究竟去到哪了?


God only knows

只有上帝知道


So dark and so cold, my friends don't know this other side of me

既漆黑又寒冷,我的朋友們不認識這一面的我


There's a monster inside of me, it's quite ugly and it frightens me

我的體內住了隻怪獸,醜陋的樣貌把我給嚇壞了


But they can't see what I can see, there's a vacancy in my tummy

不過其他人看不見我所看到的,像那在我肚子裡的一大塊空虛


It's makin' me play hide-and-seek like Jason, I'm so hungry

它逼迫著我像傑森一樣玩著捉迷藏,激起我心中的飢渴


She's naked, see, no privacy, but I can see she wants me

她全身赤裸,毫無保留,而我看得出她對我的渴望


So patient, see, I try to be, but gee, why does she taunt me?

耐心地等著,看啊,我嘗試過了,但天啊,為什麼她要挑逗我?


Pulls the drapes and she goes right to sleep

拉起窗簾,她準備上床睡覺


And I creep right through the front

接著我悄悄爬進她正前方


See so blatantly, but silently 'cause I know that she's sound 'sleep

直盯著她看,而又不發出任何聲響,因為我看得出她正熟睡著


"Who's wakin' me so violently, and why's he on top of me?"

「是誰那麼暴力地搖我起床,而且他為什麼爬到我身上來?」


"He's rapin' me," she tries to scream,

「他在強姦我,」她嘗試尖叫:


"Somebody please get him off me"

「拜託誰來把他弄下去」


"He's tapin' me, he's bitin' me, he's laughin' like it's funny"

「他在撫摸我,他在咬我,他狂笑著,好像這一切很有趣」


She's scrapin' me, she's fightin' me

她跟我爭吵,又跟我打鬥


She's scratchin' like some dumb freak

對我不停地抓,像個愚蠢的瘋子一般


Escapin' me, no dice

逃離我是不可能的


You see I might just be Ted Bundy or Satan, gee

妳大可把我當作泰德·邦迪或是撒旦,老天


What a sight to see, I'm dancin' in my red panties

多美妙的景色啊,我正穿著我的紅色內褲跳著舞


I'm crazy, but it's alright with me

我或許是瘋了,不過這對我來講沒差


Man, life can be so empty

天啊,想想人生可能會有多空虛


Stay away from me 'cause I'm dancin' to quite a different drum beat

離我遠點,因為這個我正隨著起舞的節奏可能跟妳想得不太一樣


Soon as my flow starts, I compose art like the ghost of Mozart

每當我開始饒舌,就彷彿化身作莫札特的鬼魂在編織藝術


Even though they all say that they're real

儘管每個人都說自己有多真性情


I know that most aren't

我都知道他們其實根本就不是


Boy, you think you're clever, don't ya?

男孩,你覺得自己很聰明,是吧?


Girl, you think you're so smart

女孩,你以為你很有頭腦


Come with me to another side in a world so cold and so dark

就跟著我來探究這世界既黑暗又冷冽的另一面吧


A world so dark, a world so cold

一個黑暗的世界,一個酷寒的世界


A world where only some will go

一個只有某些人到得了的世界


But none return, when will they learn?

但那是個不歸路,那些人學到了什麼教訓?


Where do they go?

他們究竟去到哪了?


God only knows

只有上帝知道


Better try to stay wide awake

最好試著保持清醒


Or you might end up found dead by the lake

否則你很有可能最後陳屍路邊


Soon as you lay me down to sleep, bitch, your soul I'ma try to take

你一旦在我視線內沉入夢鄉,賤人,我就會不客氣奪走你的靈魂


Pray for light of day right away, why do they try to fight today?

你最好乞求天快亮,到底我們為何必須經歷這場爭執?


I must make them pay twice as much

我想我會讓他們付出兩倍的代價


Might as well put the knife away, now I use power tools

或許也會試著把刀子放一邊,畢竟我現在都改用電動工具了


How 'bout now, are you in the shower?

現在呢,你在浴室裡嗎?


Scour you for six hours 'til outage of power outlets

我會對你進行強力沖洗持續六小時,直到工具的電力耗光


How did you figure out I was down in your basement?

你是怎麼發現我一直待在你的地下室的?


Now ya must've just heard —

想必你早就聽過 —


The sound of my stomach growlin' from down there

我肚子飢腸轆轆的吼叫聲了吧


Prowler, there's no one fouler, bound ya

闖空門,沒有人比這更下流的,我準備要去找你了


That's how they found ya face down in the tub

他們不久後就會發現你面朝下倒在浴缸內


I drown ya with piles of downers around ya

我會淹死你,再在你身旁圍繞著散落的鎮定劑


Such nostalgia and power, such prowess, look how you cower

好懷念這股力量,多麼地勇猛,看看你蜷縮成什麼模樣


Jump out on you now like I was a Jawa from fuckin' Star Wars

像星際大戰裡的爪哇人一樣突然跳到你面前


Jabba the Hutt, better bow-bow, beddy bye-bye, it's time to die-die

你像赫特族的賈霸,是時候該倒下,該道別,你的死期到了


Ought to not even bother to scream, it don't even matter

我才不管你的尖叫聲,那完全不重要


Amazing when grazin' skin with these razor blades he waves at ya

用那把他用來向你們揮舞的刀片刮鬍子時,那感覺真是棒呆了


Not ya everyday Damien, bathe me in holy water

我也不是每天都像 Damien,你大可浸我於聖水之中


Nothing like Son of Sam

我也不像山姆之子


So please understand there's no gun in hand

所以請明白為何我不使用槍械


Where's the thrill in the hunt?

畢竟這樣的話,狩獵的快感在哪?


There's no fun in that, here I come with axe

完全就沒了樂趣,所以我帶了斧頭前來


Fun to act like lumberjack when I'm hackin' 'em up with that

好喜歡扮演伐木工人的感覺,把人們剁成一塊一塊的


What was that? Dial 9-1-1, someone's comin' in from the back

那是什麼聲音?快播9-1-1,有人從我身後靠近


Soon as my flow starts, I compose art like the ghost of Mozart

每當我開始饒舌,就彷彿化身作莫札特的鬼魂在編織藝術


Even though they all say that they're real

儘管每個人都說自己有多真性情


I know that most aren't

我都知道他們其實根本就不是


Boy, you think you're clever, don't ya?

男孩,你覺得自己很聰明,是吧?


Girl, you think you're so smart

女孩,你以為你很有頭腦


Come with me to another side in a world so cold and so dark

就跟著我來探究這世界既黑暗又冷冽的另一面吧


A world so dark, a world so cold

一個黑暗的世界,一個酷寒的世界


A world where only some will go

一個只有某些人到得了的世界


But none return, when will they learn?

但那是個不歸路,那些人學到了什麼教訓?


Where do they go?

他們究竟去到哪了?


God only knows

只有上帝知道

留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem feat. JID - Fuel 燃料

[中文歌詞] Eminem - Houdini 胡迪尼

[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻