[中文歌詞] Eminem - Phenomenal 登峰造極
#Eminem #中文歌詞 #Southpaw
※版權歸 Eminem 所有※
※All rights belong to Eminem※
原歌曲連結:https://youtu.be/rZXvEcBKMT8
.其他翻譯這首歌的優秀譯者.
Bernice:https://reurl.cc/58jn1y
.Lyrics 歌詞.
With every ounce of my blood
我的每一盎司血
With every breath in my lungs
肺裡的每一次呼吸
Won't stop until I'm phenomenal
都會持續沸騰直到我登峰造極
However long that it takes
不管這會耗費多少時間
I'll go to whatever lengths
我都會走上這趟不見盡頭的旅途
It's gonna make me a monster though
儘管這很有可能將會變成一個怪物
But I'll never say
但我永遠不會說
Oh, it’s impossible
噢,這我辦不到
Cause I'm born to be —
因為我生來就是要 —
Phenomenal
登峰造極
Unstoppable, unpoppable thought bubbles, untoppable thoughts
阻止不了,那不停冒出的想法,無法被比擬的想法
Fuckin' juggernaut that'll stomp you in a verse
一股駭人的力量會將你埋葬在歌詞的段落裡
Obstacles I'm drawn to 'em
我就是你們無可避免的阻礙
When the going got rough
當人生變得艱苦
Some of what I done fought through was the worst
我意識到最糟糕的情況我早就經歷過了
Little sissy, who the fuck taught you how to persevere?
小孬種,是誰他媽教你要堅持下去的?
There ain't no situation
在任何情況下
That you ever had to respond to that's adverse
你其實都沒有必要真的去面對這些困境
The messiest thing you've ever gone through was your purse
儘管你常為了錢這種小事手足無措
Yeah, I don't try like hell, then I might as well hang it up like a shelf
不過,要是我不盡力嘗試的話,我乾脆直接宣布放棄算了
Gotta keep growin' with it, evolve
必須不斷成長,不停進化
Cause you can keep throwin' shit at the wall
因為你大可一直嘗試同一件事
But you're gonna find that nothing's gonna stick until you apply yourself
但除非你盡全力去做,否則事情永遠不可能成功
Time to slip in that zone 'til I find myself
是時候該溜進那自我探索的空間
Inside the realm of the unknown
進入那未知的領域
And boldly go into waters where nobody else has gone before
無畏地走向那無人探索過的海洋
Or willing to go, uncharted
或者說甘心地走進一片未知
Feeling is so bomb, I'm feelin' myself, I'm a giant
感受是如此強烈,我激動地自省著,我感覺自己就像個巨人
Sometimes I gotta remind myself that I am...
有時我必須得提醒自己我......
With every ounce of my blood
我的每一盎司血
With every breath in my lungs
肺裡的每一次呼吸
Won't stop until I'm phenomenal
都會持續沸騰直到我登峰造極
However long that it takes
不管這會耗費多少時間
I'll go to whatever lengths
我都會走上這趟不見盡頭的旅途
It's gonna make me a monster though
儘管這很有可能將會變成一個怪物
But I'll never say
但我永遠不會說
Oh, it’s impossible
噢,這我辦不到
Cause I'm born to be —
因為我生來就是要 —
Phenomenal
登峰造極
Let me self-empower you
讓我幫你對自己產生信心
When you're down and they're tryin' to clown the fuck out of you
當你感到挫敗,而人們他媽的決定取笑你
And you feel like you're runnin' out of fuel
你感覺自己就快把動力耗盡
I'll show you how to use doubt as fuel
我會教你如何將質疑轉化為力量
Convert it to gunpowder too
甚至轉變成火藥
Now what you do is put the match to the charcoal fluid
這樣接下來你需要做的就只剩把火柴丟進去
Put the spark to it like Martha Stewart barbecuing
為其中帶入火花,就像瑪莎·史都華在烤肉一般
Ah screw it, feel like you want to hit that wall then do it
啊去他媽的,就想像自己嘗試衝破那道牆
Punch through it, just cock back, put your all into it
重重擊破它,重新就預備姿態,再一次全部豁出去
Now you gon' take that rage and make that what you wage
現在你該拾起你的憤怒,並利用它作為你行動的動力
Never take back what you say
絕對不要收回你說過的話
If you stay strapped in your brain, engaged in a steel cage match
要是你感到腦袋被莫名束縛住,就下定決心跟它來場戰鬥
Ready to scrap asap
做好全力以赴的準備
Take your fists and just ball it
握緊你的拳頭,直接幹下去
Show who's big and who's smallest you're Christopher Wallace
讓它知道誰才是老大,誰又是小弟,你就像是 Biggie Smalls
Now picture 'em all as plastic and foam
把它們全想作塑膠和泡棉
Lays flat, where you put your dinner plates at
死死得躺在桌上,旁邊還擺著你的晚餐盤
And set it on 'em like a placemat
就把它們當作餐墊用
With every ounce of my blood
我的每一盎司血
With every breath in my lungs
肺裡的每一次呼吸
Won't stop until I'm phenomenal
都會持續沸騰直到我登峰造極
However long that it takes
不管這會耗費多少時間
I'll go to whatever lengths
我都會走上這趟不見盡頭的旅途
It's gonna make me a monster though
儘管這很有可能將會變成一個怪物
But I'll never say
但我永遠不會說
Oh, it’s impossible
噢,這我辦不到
Cause I'm born to be —
因為我生來就是要 —
Phenomenal
登峰造極
Oh, step into the unknown and find yourself
噢,踏入未知,探尋自我
You’re floating freely, no emotion
你自由地翱翔著,不帶任何雜念
Got a fuckin’ mouth with no shut-off valve
我這該死的嘴,不帶有關閉的閥門
Can't even cut off power to it
甚至無法切斷它的能源
But it's what allowed me to come up out from under the fuckin' ground
不過正是它引領我從他媽的地下爬回地面
Cause I worked my butt off now
我現在付出了一大堆努力
It's a subject that I don't know how to shut up about
而它同時也是個我不知該如何停止談論的話題
Cause I stuck it out like a motherfuckin' tongue
在我勤奮打拼之餘還是對你吐著舌頭
Thats how I responded when I got shoved around
那也就是當人們嘗試對我指指點點時,我會獻給他們的回覆
You're gonna have non-believers
總會有著不願信服你的人
But when you're beyond belief
然而當你的地位早已超越信仰時
You probably shouldn't wonder how
你大概也不會再在乎這些了
Get it how you live
竭盡所能爭取一切
But are you prepared to give more than you get?
但你做好付出大於收穫的準備了嗎?
And put in twice what you get back from this shit
你投入的精力必須是兩倍的衝勁
Though what you sacrifice barely is half, never give
別忘了你犧牲的僅僅是一半而已,所以千萬別放棄
Rap is my shiv
饒舌是我的短刀
But it's like my shield at the same time I wield and my knife is will
然而在我揮舞它的同時,它又化作盾牌,由我的意志力完全主宰
Sometimes I feel just like B. Real from Cypress Hill
有時我覺得自己就像 Cypress Hill 的 B-Real
How I can just kill a cypher, survivor's guilt
我究竟是如何屠殺這些曲子的,不免有些倖存者內疚
I rhyme like life is still an uphill climb
我從不停止押韻,彷彿我尚未到達頂峰
Ready to face any challenge, waitin'
對於任何挑戰蓄勢待發,伺機而動
Can taste it, it's salivation, I'm wagin' retaliation
幾乎能夠嘗到它的味道,我流著口水,策畫著一場報復
Look what I have built, reputation is validation
看看我現在的成就,聲譽能夠證明一切
The only thing I'm capable of makin' is amazing
我唯一有辦法創造出來的事就是令人驚豔的事
Only thing you're capable of makin' is a false statement or accusation
而你們唯一會做的事就是做出錯誤的批評或指控
I am legendary status, in fact
我就是個傳奇,無庸置疑
That is the only way you'll ever be able to say you're a legend
對於你而言,唯一讓你有機會自稱是個傳奇的方式
Is makin' an allegation
就是你自己說說
I write with the left, same hand I hold the mic with
我用左手寫字,同樣也是我拿麥的那手
As I fight to the death, 'til my last breath
我將戰到生命最後一刻,最後一口氣
Manage to prove who the best man is
就為了證明誰才是最偉大的人
Prevail at all costs, be the only ones left standin' in the end
不惜一切代價取勝,只願成為戰到最後一刻的人
But I ain't gonna be the only one with the advantage of knowin' what it's like to be southpaw
可我不會是唯一一個知道身為左撇子劣勢會有什麼優點的人
Cause you can bet your ass you'll be left handed
不信的話就等著被我的左手狠狠揍上一拳
Cause I am —
因為我就是 —
With every ounce of my blood
我的每一盎司血
With every breath in my lungs
肺裡的每一次呼吸
Won't stop until I'm phenomenal
都會持續沸騰直到我登峰造極
However long that it takes
不管這會耗費多少時間
I'll go to whatever lengths
我都會走上這趟不見盡頭的旅途
It's gonna make me a monster though
儘管這很有可能將會變成一個怪物
But I'll never say
但我永遠不會說
Oh, it’s impossible
噢,這我辦不到
Cause I'm born to be —
因為我生來就是要 —
Phenomenal
登峰造極
留言
張貼留言