[中文歌詞] Drake, Kanye West, Lil Wayne & Eminem - Forever 一輩子
#Drake #KanyeWest #LilWayne #Eminem #中文歌詞 #MorethanaGame
※版權歸 Drake 所有※
※All rights belong to Drake※
原歌曲連結:https://youtu.be/eDuRoPIOBjE
.個人感想.
這首我沒什麼特別的感想
畢竟每段大家表現在水準中
反而就沒什麼突出的地方了
不過我倒是滿喜歡這首的編曲的
雖然每個樂器的編排都沒有很複雜
但是搭起來效果卻意外地好
鼓在主歌的部分都只是簡單的「咚-咚-噠 咚-咚-噠-噠」在循環而已
副歌更簡單
只有hi-hat跟小鼓在重複
但整體搭配上蜂鳴器的聲音和重複出現的「oh」的和聲
就完全塑造出我沒聽過的編曲氛圍
另外還有Lil Wayne那段開頭前和結尾的一小段鋼琴
真的超加分的
雖然很短
但絕對是有畫龍點睛的效果
最後
雖然我開頭這麼說
不過身為忠實Stan
還是想小講一下Eminem的部分
我很喜歡
「Rap will never be the same as befo'
Bashin' in the brains of these hoes
And establishin' a name as he goes
The passion in the flame is ignited」這一段
不斷重複「b-」或「p-」開頭的詞
就讓整段給人的感覺很強烈
好像不管說什麼都很有說服力
有點像我之前翻過的「Offended」
最後一段的
「Foot up it, I stood up for the kid
Who had to put up with the bullies at his school」
可以讓人被震懾到的那種感覺
.其他翻譯這首歌的優秀譯者.
dickyisdicky:https://reurl.cc/zNpXpN
.Lyrics 歌詞.
It may not mean nothin' to y'all
這一切或許對你們來說什麼都不是
But understand, nothin' was done for me
但希望你們能理解,這一路上從來沒有人願意幫助我
So I don't plan on stoppin' at all
然而我仍舊沒有半途而廢的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
但願這生活能夠就這樣一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
I'm shuttin' shit down in the mall
我會讓商場為我關閉
And tellin' every girl she the one for me
還會告訴每個我遇見的女孩,她們在我心中無可取代
And I ain't even plannin' to call
而我甚至沒有要打電話給她們的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
我想要這種生活一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
Last name Ever, first name Greatest
名「最偉大的」,姓「有史以來」
Like a sprained ankle, boy, I ain't nothin' to play with
像有著扭傷的腳踝,孩子,你最好別來跟我玩把戲
Started off local, but thanks to all the haters
我從本地發跡,但幸虧有了這些恨我的人
I know G-IV pilots on a first name basis
他們讓我得以認識一堆 G-IV 飛行員
In your city, faded off the brown, Nino
我在城市裡,低頭啜飲著紙袋內的酒精,像是 Nino
She insist she got more class, we know
女孩總嚷嚷著自己有著多高的品格,但事實無人不知
Swimmin' in the money, come and find me, Nemo
徜徉在錢海中,你尋不著我的蹤跡,我就像尼莫
If I was at the club, you know I balled, chemo
在俱樂部中,會看見我數錢數到頭髮快掉光,像在做化療
Dropped the mixtape, that shit sounded like an album
發布幾張混音帶,反響堪比正規專輯
Who'd have thought a countrywide tour'd be the outcome?
誰想的到我之後居然能夠舉辦全國性的巡演?
Labels want my name beside a X, like Malcolm
各家廠牌都想在「X」符號旁寫下我的名字,像麥爾坎
Everybody got a deal, I did it without one
每個人都簽了合約,但我不需要那東西就能夠成功
Yeah, nigga, I'm about my business
沒錯,兄弟,我經營我自己的事業
Killin' all these rappers, you would swear I had a hit list
輕鬆幹掉這些饒舌歌手,別對我的歌上榜感到太訝異
Everyone who doubted me is askin' for forgiveness
所以曾質疑過我的人都在渴求著我的原諒
If you ain't been a part of it
如果你不是其中一員的話
At least you got to witness, bitches
至少你能夠見證這一切,媽的
It may not mean nothin' to y'all
這一切或許對你們來說什麼都不是
But understand, nothin' was done for me
但希望你們能理解,這一路上從來沒有人願意幫助我
So I don't plan on stoppin' at all
然而我仍舊沒有半途而廢的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
但願這生活能夠就這樣一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
I'm shuttin' shit down in the mall
我會讓商場為我關閉
And tellin' every girl she the one for me
還會告訴每個我遇見的女孩,她們在我心中無可取代
And I ain't even plannin' to call
而我甚至沒有要打電話給她們的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
我想要這種生活一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
Ever-ever, Mr. West is in the buildin'
永遠-永遠,West 先生稱霸這領域
Ain't no question who about to kill 'em
對於誰將主宰這圈子可說是毫無懸念
I used to have hood dreams, big fame, big chains
我過去總懷著能夠一夜爆紅的夢想,幻想著名氣與財富
I stuck my dick inside this life until that bitch came
我把一切賭上,該屬於我的終究還是到來
And went hard all fall like the ball teams
就像秋季時摩拳擦掌的球隊,我把一切都豁出去了
Just so I can make it rain all spring
就是為了在下個春季能夠揮灑錢雨
Y'all seen my story, my glory
你們早已耳聞我的故事,我的傳奇
I had raped the game young, you can call it statutory
我年輕時就強暴了這整個音樂產業,你大可依法逮捕我
When a nigga blow up they gonna build statues for me
身為爆紅的黑人,人們遲早會為我豎立起雕像
Old money, Benjamin Button
像那些老一輩的富裕家族,班傑明·巴頓
"What?" nothin'
「什麼?」當我沒說
Now it's super bad chicks givin' me McLovin
現在一堆壞女孩搶著要跟我做 McLovin 那檔事
You would think I ran the world like Michelle's husband
人們總以為我跟蜜雪兒的老公一樣掌管著這世界
You would think these niggas know me
人們總以為自己有多了解我
When they really doesn't
但你們錯了
Like they was down with the old me, no you fuckin' wasn't
就像你們總說著比較喜歡過去的我,你他媽根本不這麼想
Um, you're such a fuckin' loser
呃,你真是個該死的失敗者
He ain't even go to class, Bueller
布勒,你甚至跟我在不同層級
Trade the Grammy plaques just to have my granny back
我願意用我的葛萊美獎換回我逝去的祖母
Remember she had that bad hip like a fanny pack?
還記得那個讓她臀部看起來毫不時尚的腰包嗎?
Chasin' the stardom will turn you to a maniac
追星真的會讓人們的行為變得瘋狂
All the way in Hollywood and I can't even act
整個好萊塢的風氣讓我完全無法忍受
They pull the cameras out and goddamn, he snap
人們拿出相機然後就他媽的,踩過了我的底線
I used to want this thing forever, y'all can have it back
我過去總想一輩子維持這種生活,但我現在收回這句話
It may not mean nothin' to y'all
這一切或許對你們來說什麼都不是
But understand, nothin' was done for me
但希望你們能理解,這一路上從來沒有人願意幫助我
So I don't plan on stoppin' at all
然而我仍舊沒有半途而廢的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
但願這生活能夠就這樣一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
I'm shuttin' shit down in the mall
我會讓商場為我關閉
And tellin' every girl she the one for me
還會告訴每個我遇見的女孩,她們在我心中無可取代
And I ain't even plannin' to call
而我甚至沒有要打電話給她們的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
我想要這種生活一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
Okay, hello, it's the Martian, Space Jam Jordans
嘿,這裡是火星人,穿著喬丹鞋的怪物奇兵
I want this shit forever
我希望這種日子能夠維持一輩子
Wake up and smell the garden
每天起床都能聞到花園的清新
Fresher than the harvest, step up to the target
新鮮的花香勝過收割日的氣息,讓我更有動力追求目標
If I had one guess, then I guess I'm just New Orleans
要我猜的話,我想另一頭將是紐奧良吧
And I will never stop like I'm runnin' from the cops
我會像躲避追緝般,不停地衝刺著
Hop up in my car and told my chauffeur, "To the top"
我跳上車,告訴司機:「直衝巔峰」
Life is such a fuckin' roller coaster, then it drops
人生就像雲霄飛車,遲早會向下墜
But what should I scream for? This is my theme park
不過我沒有尖叫的理由,畢竟這是專屬我的樂園
My mind shine even when my thoughts seem dark
無論我的想法有多麼黑暗,我的內心總能閃耀光芒
Pistol on my side, you don't wanna hear that thing talk
手槍總是站在我這邊的,而你們不會想聽見它開口
Let the king talk, check the price and pay attention
先讓王者發言,確定好價碼後就皮繃緊點
Lil Wayne, that's what they gotta say or mention
Lil Wayne,這是人們應該宣揚或傳唱的名字
I'm like Nevada in the middle of the summer
我就像夏至時的內華達州般火熱
I'm restin' in the lead, I need a pillow and a cover
我在領先位置休息,需要個枕頭和棉被
Shh, my foot's sleepin' on the gas
噓,我的雙腳即使在睡眠中仍跨在油門上
No brake pads, no such thing as last, uh
沒有剎車,我不需要那種東西,呃
It may not mean nothin' to y'all
這一切或許對你們來說什麼都不是
But understand, nothin' was done for me
但希望你們能理解,這一路上從來沒有人願意幫助我
So I don't plan on stoppin' at all
然而我仍舊沒有半途而廢的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
但願這生活能夠就這樣一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
I'm shuttin' shit down in the mall
我會讓商場為我關閉
And tellin' every girl she the one for me
還會告訴每個我遇見的女孩,她們在我心中無可取代
And I ain't even plannin' to call
而我甚至沒有要打電話給她們的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
我想要這種生活一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
There they go, packin' stadiums as Shady spits his flow
又來了,在 Shady 吐出詞的同時,人們又擠滿了體育場
Nuts they go, Macadamian, they go so ballistic, whoa
為他瘋狂,他抓著他的澳洲堅果,人們就為他尖叫
He can make them look like bozos
他讓其他人看起來像個白癡
He's wonderin' if he should spit this slow, fuck no
人們好奇他可否為了銷量而放慢他的嘴速,媽的當然不行
Go for broke, his cup just runneth over, oh no
他就是要冒著破產的險,他要說的話多到甚至溢出這伴奏
He ain't had him a buzz like this
他才不需要這些蜂鳴器喇叭聲
Since the last time that he overdosed
尤其是在他上次吸毒過量後
They been waitin' patiently for Pinocchio to poke his nose
人們不斷等待,想逮到他像皮諾丘一樣伸長鼻子
Back into the game and they know-
回到這遊戲,人們知道–
Rap will never be the same as befo'
饒舌再也不會跟以前一樣了
Bashin' in the brains of these hoes
痛擊這些王八蛋的腦袋
And establishin' a name as he goes
並在他們腦裡狠狠烙上我的名字
The passion in the flame is ignited
我的熱情之火已被點燃
You can't put it out once we light it
而一旦它燃起,任何人也無法澆熄它
This shit is exactly what the fuck-
這一長串正是他媽的–
That I'm talkin' about when we riot
我們在暴動時會喊的話
You dealin' with a few true villains
你見過幾個真正的惡徒
Who stand inside of a booth, truth-spillin'
他們站在錄音棚中說著真話
And spit true feelings until our tooth fillings
而直到牙齒掉光前,他們會不停訴說著真實的感受
Come flyin' up out of our mouths
吐露真切心聲
Now, rewind it
現在,讓我再說一次
Payback, motherfucker
以牙還牙,以眼還眼,王八蛋
For the way that you doubted me, how's it taste?
誰叫你要這樣質疑我,報應嚐起來如何?
When I slap the taste outta your mouth
再看我把那仇恨從你的狗嘴裡搧出
With the bass so loud that it shakes the place
搭配上這低音,能夠撼動這全場
I'm Hannibal Lecter
我是漢尼拔·萊克特
So just in case you're thinkin' of savin' face
所以要是你有著要挽回面子的想法
You ain't gonna have no face to save
別忘了我早就把你的臉皮扯下來了
By the time I'm through with this place, so Drake-
就看我如何在這圈子中如魚得水,Drake–
It may not mean nothin' to y'all
這一切或許對你們來說什麼都不是
But understand, nothin' was done for me
但希望你們能理解,這一路上從來沒有人願意幫助我
So I don't plan on stoppin' at all
然而我仍舊沒有半途而廢的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
但願這生活能夠就這樣一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
I'm shuttin' shit down in the mall
我會讓商場為我關閉
And tellin' every girl she the one for me
還會告訴每個我遇見的女孩,她們在我心中無可取代
And I ain't even plannin' to call
而我甚至沒有要打電話給她們的打算
I want this shit forever, mane, ever, mane, ever, mane
我想要這種生活一直下去,兄弟,一輩子,一輩子
留言
張貼留言