[中文歌詞] Logic feat. Like, Blu, Exile - Orville 奧維爾號

 #Logic #中文歌詞 #VinylDays


※版權歸 Logic 所有※

※All rights belong to Logic ※


原歌曲連結:https://youtu.be/ZK4qHrudy88


.個人感想.

這首是VinylDays裡最先抓住我耳朵的歌曲

很大一部份是因為這首beat取樣太特別了

我給我身邊的人聽

他們都問我

「這是佛經嗎」

不得不說

一開始聽還真有點像 lol

但我個人是覺得越聽越順耳

且這種獨特的beat跟Logic擅長的old school風格真的意外地挺搭的

所以儘管這首算這張專輯裡較冷門的歌曲

我的第一首Logic翻譯歌曲也要獻給它


這首Logic的段落大都是直接取自未發布的作品「Writing A Verse」

(連結:https://youtu.be/2o9fgd1vvnA)

歌詞內容主要引用了包含但不局限於奧維爾號的科幻作品

但這些我其實都不是很熟

大部分都是上網拼湊資料得出的結果

所以有誤的話還麻煩在底下留言區指正🙏


我特別喜歡這句:

「Even if you stand on my grave, you're never toppin' me」

真的超級霸氣的

整個就是在表達

「就算我死後,你也別想超越我」

一個宣言

聽了直接喜雞皮疙瘩


另外

因為我其實對Logic的背景不是很了解

只是前兩年開始很喜歡他的作品

我對他的印象其中之一就是臺灣人常常說他是「學院派」饒舌歌手

然而我現在才知道他居然連高中都沒畢業

但是以這種學歷的人來看

寫出這些歌詞真的是非常令人刮目相看

所以說學歷真的不能決定一切啊


BTW

之後(如果還有繼續翻Logic的歌的話)

應該還是會先以VinylDays的歌為主

所以暫時就不接他的其他首歌曲的委託囉

還先跟其他Logic的粉絲說聲抱歉

再麻煩繼續多多支持🙏

.Lyrics 歌詞.


Bitch, I'm on one

媽的,我情緒正上頭


Yeah, you fuckin' with the wrong—, wrong one

沒錯,你惹錯—錯人了


Little echoes

來點小回音


Ayo, what's the deal?

欸喲,什麼情況?


Mind too active, can't sit still

意識興奮地高漲著,我無法乖乖坐在這


I kinda feel like I just took a limitless pill

我感覺像剛吞下了顆讓我心智無限發展的藥丸


I'm Captain Mercer on the beat

在這伴奏上我就像是默瑟艦長


Watch me murder the Krill

看我如何幹掉克里爾人


That's a sci-fi reference, nerd shit my preference

這是個科幻作品的引用,我就偏好這種書呆子的玩意


Family is the only thing that mattеrs, bitch, I'm Stefan

家人是唯一重要的事物,婊子,我就是 Stefan


I can't believе at first sight you thought I was Steve

不敢相信你一開始居然把我當作 Steve


Bitch, I'll orphan you

賤人,我會幹掉你的爸媽


Shapeshift and morph into your mom

然後假扮成你的母親


Slit your throat

割破你的喉嚨


And make it look like she's the one that committed the crime

再把場面塑造成她才是兇手


You know I'm too committed to rhyme

你知道我無時無刻不把自己沉浸在韻腳中


Since my first show in Chicago

自從我在芝加哥第一次表演後


Never throwin' shade, we keepin' it light like vitiligo

我的鋒芒毫無褪色,光彩如白癜風般耀眼


Chain around my neck glisten like El Dorado

環繞在我頸部的鍊子閃耀得像來自黃金國


Can't fuck bitches with baggage, you married a ho with cargo

我不和帶有拖油瓶的婊子交媾,不會娶一個帶有累贅的賤人


Bitches be jumpin' ship, word to Argo

女人們給我跳上船,我在致敬阿爾戈號


If you don't understand that line, no need for an apology

要是你聽不懂那句歌詞的話,也用不著感到抱歉


You stupid motherfucker, I'm referencin' Greek mythology

你這該死的白癡,我是在引用希臘神話典故


I never went to college, B, and made millions

媽的,我雖然從未讀過大學,但我仍賺著令人稱羨的薪資


While you pissed like you majored in urology

你氣到漏尿,搞得像你主修泌尿科學


Now logically, I'm the top MC

可以合理地說,我就站在饒舌歌手的頂端


How dare you got the nerve to bring that weak shit?

你哪條斷了的神經讓你有膽把你那破爛的貨帶到我面前?


Neuropathy ain't no stoppin' me

我就算腦神經病變也阻止不了我繼續前進


Even if you stand on my grave, you're never toppin' me

就算有天你踩在我的墳墓上,你也無法跨過我的成就


Down, down, that's how we get down

沉浸,沉浸,就這樣沉進音樂裡


Down, yeah, yeah, you know we get down

享受,沒錯,就這樣享受


Pick the mic up and then we get down, down

拿起麥克風,然後就陶醉在音樂裡


So high up that it's down

情緒到達最高點,姿態鬆到最低


Wow, my shit so profound

Wow,我的歌詞有夠深奧的


Wow, y'all done bit the whole style

Wow,你們真的都很擅長這風格


Wow, I don't trip, I just smile

Wow,我從不犯錯,我只會面帶微笑


Murderous shit, I fit the profile

用些致命的歌詞來表述我的人格


Murder was the case, had that shit on tape

謀殺永遠是個選項,總會出現在我的歌曲中


Play this in the whip, man, that shit gon' crank

在跑車裡放著我的歌,老兄,這有夠瘋狂的


You steady talkin' shit like your shit don't stank

你用誠懇的語調濫唱著那些狗屁,搞得好像那一點都不糟


News flash, buddy, we the shit, you ain't

新聞快報,兄弟,我們才是真正的好貨,而你不是


From irrelevant back to relevant in a matter of seconds

從偏題的馬上回歸正題,不用幾秒鐘


From irrelevant back to relevant in a matter of seconds

從偏題的馬上回歸正題,不用幾秒鐘


Shattered misconceptions

迷思需被破解


Misdirected, inheaded in my direction

那些誤導的,一直在錯誤地引領著我的心思


Intelligent and I'm tellin' it

我終究是個有智能的生物,所以我告訴它


Droppin' heavy shit that's still heaven sent

繼續拋出這些來自天堂的好貨就對了


The freshest prince, utmost, definite, deadin' it

新興的泰斗,最屌的,肯定地,正在主宰這圈子


'Fore niggas can't fathom who they effin' with

而對手卻還在試探著我的實力


Raw, no condom, you still can't come correct with it

我最原始的技術,就像無套性愛,你仍搞不清正確的方式為何


I represent a specialist of artists who never charted

我就是那種不會特別長遠規劃的人


But never parted, often regarded as the hardest

但行事風格絕對不會零碎不堪,甚至常被認為是最硬核的


As the autumn falls in, tell the wind I never fail, leaves do

待入秋之時,請向西風傳達我永不墜落的信念,但是楓葉會


Emcees too, but the pros propel

大部分饒舌歌手也會,只不過專業的人會懂得鞭策自己


Don't tell, another cup of XXL, trouble for sale

都別說了,再來一杯特大號的,今天惹事生非有做折扣


Back bustin' a couple of shells, for Durell

帶了一些想法回來,就當作是為了 Durell


Logic asked me, "What the deal?"

Logic 問我:「什麼情況?」


Back then, it was a film per album plus a couple mill'

在過去,都是一部電影搭上一張專輯就能賺個幾百萬


Plug pulled the rug from up under my wheels

但現實一溜煙地就把我腳底下的紅毯抽走


Humbly kill, stomach and pills, fumblin' bills, shit

現在生活不外乎就是卑賤的殺戮、滿腹的藥物和彆扭的帳務


Killed the player like Jada did Will Smith

結束這玩家的生涯,像 Jada 對 Will Smith 所做的


For tryna play the same game, nigga, you will quit

想跟我玩同樣的遊戲,兄弟,你承受不了的


I still spit, like it's foot on my throat, 'til I'm a ghost

直到我死時,我會繼續吐出這些歌詞,彷彿這是我的使命


Still not a G.O.A.T. but I feel like the G.O.A.T

或許我還不是歷史最佳,但我的心態上是

留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem feat. JID - Fuel 燃料

[中文歌詞] Eminem - Houdini 胡迪尼

[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻