[中文歌詞] Eminem - Groundhog Day 土撥鼠日

 #Eminem #中文歌詞 #MMLP2


※版權歸Eminem所有※

※All rights belong to Eminem※


原歌曲連結:https://youtu.be/5AVDzDy1yvo


.個人感想.

很驚訝我過去居然沒有第一時間被這首歌吸引到

整首將近5分鐘沒有副歌

就只是持續丟出不間斷的韻腳和文字遊戲

再加上他用強硬地flow所講述的故事內容

真的聽起來很爽

尤其最後一整段outro再把氣氛帶到最高潮

實在讓聽眾不自覺就被他的憤怒所渲染


歌名Groundhog Day源自於1993年的同名電影

臺譯:「今天暫時停止」

是老牌喜劇演員Bill Murray的經典作品之一

故事講述一名憤世嫉俗的天氣預報員

在某天結束土撥鼠節的報導後

發現自己隔天醒來仍處於同一天土撥鼠節

就這樣陷入無盡的循環

永遠被困在這一天

滿有趣的作品

推薦大家觀賞


而撇除這部片的喜劇成分

Eminem主要是萃取這故事中

「被困在同一天的恐懼」這元素

來形容自己的童年

在他小的時候經常與母親二人四處搬家

這導致他沒什麼機會交到朋友

而即使最終定居於底特律後

他白人的身分也讓他很難融入這以黑人為主的城市

更別說當時他唯一的興趣

就是當時主要是屬於黑人文化的饒舌

這讓他飽受挫折

即使不是真的「都困在同一天」

但每天都是同樣的悲慘日子

對他來講也差不多是同樣意思了


其他有關他童年的故事我就不多說了

注釋大都有提到

也可以參閱我翻過的Yellow Brick Road

有講到一些這首沒講到的故事


BTW

趣事分享

有時候我看到第一眼不知道怎麼翻的歌詞的時候

都會直接整句丟Google翻譯來找靈感

大都時候不會直接照抄

但我把這句「Songs of self-empowerment surgin'」丟上翻譯時

它就直接跳出「自強之歌風起雲湧」

莫名地覺得好接地氣 好好笑

而其實我也就想不到更好的翻法

就直接原封不動地抄上來了lol



.Lyrics 歌詞.

I used to think I had bad luck, but I wasn't superstitious
過去我總認為自己運氣很差,但不是迷信的那種想法

'Til one day I grew suspicious
直到某天我開始懷疑一切

When I stepped on a crack on Aunt Edna's stoop
我在 Edna 阿姨家前的門廊被絆倒

And got pooped on by a group of stupid pigeons
然後又被一群笨鴿子的鳥屎襲擊

Then we flew the coop to Michigan to start anew
接著我們把場景切換到密西根,打算重新開始

But ditchin' Missouri for Michigan didn't work
但是捨棄密蘇里來到這,似乎不是個好抉擇

So we moved back to Missouri from Michigan
所以我們再次從密西根搬回密蘇里

From Missouri back to Michigan
又從密蘇里搬回密西根

Someone, put me out my misery, I can't do this again
誰來拯救我脫離這可悲的循環,我無法再這樣下去了

Mom, please stick to a decision
媽,拜託定下你的決定

Discipline, last thing I wanna do is listen
紀律?聽話是我這輩子最不願意做的事

She's like Lex Luthor, bitchin
, her rules are Krypton-ite
她就像雷克斯·路瑟,她的規矩對我來說就像是氪星石

So the walls
她就這樣關住我

I done lost my power to see through them bitches
讓我無法使用我的超能力來看穿那婊子

But I run into 'em, runnin' through the kitchen
然而我衝撞出來,穿越了廚房

Pretendin' to be blind Superman
假裝自己是個瞎眼的超人

'Cause I had no supervision
畢竟我看不透任何人

But I did have a super power though
不過我確實有個超能力

I could turn into Invisible Kid
我能夠讓自己變成一個隱形的小孩

Disappear out of sight like a true magician
像個魔術師一樣憑空消失不見

And one day Uncle Ronnie brought over
直到某天 Ronnie 叔叔帶來這

This new but different music into the picture
新奇而又不落俗的音樂進到我的世界

And it became my new religion
這就隨之成為了我新的信仰

I remember it clearly, even today
我仍舊記得很清楚,一直到今天都是

Move back to Michigan again
又搬回了密西根

To live with my Grandma Nan
跟我的 Nan 奶奶一起住

Always itchin' for somethin' to do
在那我總是想找些什麼事情做

Was flippin' through the radio stations one day
而在某天我翻找著收音機電台節目時

And discovered this DJ who was mixin'
發現了這個正在混音的 DJ

I say it to this day
我一直到今天都這麼說

If you ain't listened to The Wizard
要是你從沒聽過 The Wizard 的話

You ain't have a fuckin' clue what you was missin'
你根本就不知道自己他媽的到底錯過了什麼

I'd zone out with my headphones
我隨著耳機沉浸到另一個世界

All I remember doing's wishin' for shoes
接著我只記得我許下了一個想要雙新鞋子的願望

Fuck them stupid Pumas, bitch!
幹他媽的 Pumas,肏

It's all about them new edition Troops
最新版的 Troops 才是潮流

You get them LL Cool J coolin' system
LL Cool J 代言的冷卻系統

Made that final manoeuvre to 8 Mile and Hoover
我最後又花了一些努力才終於到了 8 Mile Hoover

And somehow I saw my future is in this
而不知為何我在其中似乎看見了自己的未來

That's how I knew my mission
現在我知道我的使命了

Little boom box boomin'
幾個小音響在身邊轟炸著

Spittin', practicin' numerous writtens
我不斷練習著吐出一些我寫出的詞彙

When I'd sit in my room
我就這樣坐在房裡

Envisionin' my dreams come to fruition
彷彿就能看見我夢想實現的願景

I remember Proof would visit
我記得以前 Proof 會來找我

Couldn't wait to play him my new shit
我就會迫不及待地想向他展示我做的新貨

He'd go cuckoo ballistic, go through the roof for his shit
他聽到就瘋狂地興奮,好像要衝破屋頂一般

It's like we knew the instant
感覺當下我們馬上就能理解對方的想法

We touched a mic that both of us two existed to do this shit
接著我們一起握住那根像是為了我們而存在的麥克風

Never quit, too persistent
我們從不放棄,堅持不懈

Carved an underground empire
雕刻出一個地下王國

Started a group of misfits, Proof had a proposition
開始跟一些同樣不習慣這圈子的人交流,Proof 有個想法

If we all band together, there ain't no stoppin' this shit
要是我們一起組團的話,我們將會無人能敵

Come up with aliases, bipolar opposites
想出一些新的綽號,創造一個完全不同的人格

And be ready to come off the top as sharp precision
然後我們就準備好站上那金字塔的頂端了

If you got dissed at the Shop
想像你在 Shop 參加一場饒舌對決

'Cause if they caught you slippin'
要是你被對手抓到失誤

They'd take your spot if someone got to rippin' you
你就會被慘虐,肯定很快就會有人急著想取代你的位置

And you forgot your written
你隨之就會開始忘詞

Opportunity knocks once, it ain't knockin' again
機會只會造訪一次,你不會有第二次機會

It tried ding-dong ditchin' shit
一股腦地把你有的詞彙全部吐出來

I fuckin' got that bitch in a headlock
像我把對手彷彿用摔角技束縛了一般

Cut off its oxygen
他錯愕地窒息

Slim is not budgin' like cocksuckin' cinder blocks in the wind
Slim
才不像那種嬌弱又愛幫人吹簫的廢物一般會輕易妥協

Now I got a pot to piss in
現在我終於能夠好好解放

Spot in that top position, koppin' over the opposition
站在頂端的位置,位居眾人之上

Lookin' like a dog that's pissin', leg up on the competition
他們看我好像看一隻狗在撒尿,而我在比賽中仍舊處於優勢

Promisin' complete dominance, Sugar Ray Robinson
我保證過我會在這圈子完全制霸,像是舒格·雷·羅賓遜

I'm in a league Muhammad's in
我跟穆罕默德是同個檔次的

Ali's my colleague bombin' 'em
阿里在我身旁不斷轟炸著對手

Probably end up on top of 'em
結局不外乎就是我會高居對手頭上

Stompin' 'em like Ndamukong
踐踏他們的方式像是 Ndamukong

I'm Russian like a Ukrainian
衝撞得像是那曾是俄羅斯人的烏克蘭人

LaDainian Tomlinson
LaDainian Tomlinson

Flow vomits in your face, competitors fall at my waist
我把韻律像毒液一樣吐在你臉上,競爭者都倒地了

You spit a rhyme, I spit in a rhyme's face
你吐出一個韻腳,我就把我的韻腳吐在你的韻腳上

So name the time, place to battle
所以,給你挑個時間、地點來對決

Bitch, I'm still in that mind state
婊子,我的心態永遠是準備好的

Don't make me step on you and make you wine grapes
別讓我有機會像踩踏葡萄酒一般踩在你身上

Cry babies, maybe my way that I use words is loose
愛哭鬼,雖然我對文字的運用或許是有些生疏了

But you turds better be careful how you choose yours
但你們這群垃圾最好還是謹慎挑選用來對付我的詞彙

'Cause feelings scar but egos bruise worse
因為你們不只心靈會因此創傷,自尊也會傷得更嚴重

And the truth hurts
shit, no wonder you're sore losers!
而真相總是傷人的 幹,難怪是一群弱不禁風的輸家!

Now where's your poo, birds?
現在你的鳥屎呢,笨鳥?

Ooh, no more trippin' in bird shit
噢,我不再被鳥屎絆倒了

Songs of self-empowerment surgin'
自強之歌風起雲湧

Words of encouragement, but discouragin' the rappers
歌詞激勵了我,但打擊了其他饒舌歌手

The rap game's god
饒舌遊戲之神

But the name's not James Todd, I'm just a wordsmith
但我說的可不是 James Todd,是這個擅長舞文弄墨的我

So let these words lift
所以就表達你的文字吧

'Cause all I got is bars for you dumbbells
畢竟我多的是用來對付你們這些蠢人的段落

Since yours ain't workin' out
況且你們的行不通

Each verse is more merciless than the first is
我的每段歌詞都比前一段來得殘酷無情

And you ain't got to wear no shoes and shirt in this bitch to get served
而當我說要「服務」你時,我指的可不是禮貌性的那種

Bloodthirst revenge of the nerds, chka
這是書呆子的噬血復仇,chka

Know, too, that you'll not escape my vengeance
你們得知道,沒有人逃得過我的復仇計畫

But the dumpy kid with them ears like Dumbo's gone
最終那個有著小飛象耳朵的邋遢孩子走了

Word to Uncle Ron, I'm turnin' into a non-humble Don
Ron 叔叔說,我決定不再謙虛了

You blonde dumb hoes
愚蠢的金髮賤貨

All I got is dick for you to come blow on
我所為你準備的就只有這根等待你來服務的老二而已

So start the show, but I need a drum roll 'fore I go on
就拉開表演的序幕吧,不過我需要有鼓噪聲來幫我開場

Better back away from the front row, get launched
最好是從最後排的座位開始歡迎我入場,我蓄勢待發

Show you I'm bigger than Dikembe
Mutumbo on the fuckin' Jumbotron
讓你們看見我比在大型螢幕上的迪肯貝·穆湯波還來得高大

I'm a juggernaut, you do not wanna rumble, you bomboclaats
我是重型卡車,你不會想被我壓扁的,你這該死的東西

I'll leave you stretched out like a fuckin' yawn
我會讓你被扯開,像是過度伸懶腰

So mow the fuckin' lawn, your asses are blades of grass
所以就好好清理你的庭院,否則你只會一屁股碎玻璃

And I'm fuckin' up this whole landscape of rap
接著我會幹翻一整個饒舌圈的地表

The G.O.A.T. just ate eight acres
有史以來最偉大的人物在這吃了八塊餅

An eighth of that was just to make a path
而這第八塊也只不過是在為未來鋪路而已

And take it straight to your favorite rapper
鋪路到你最喜愛的饒舌歌手與他面對面

Oh, look, my notebook looks smoke-cooked
噢,看啊,我的寫歌本看起來像被煙燻過一樣

Like the flow stood a foot over the flame on the stove
歌詞的韻律炙熱地流動像是一腳踏進火爐那般燃燒著

Soot charred debris floatin' like Oakwood was burning
漂浮的灰燼像奧克伍德著火的市區

Return of the no good and I won't quit
這是惡人的回歸,而我絕不放棄

And the next thing I know
接著我只記得

Something came crawling up from below
有東西從底下爬了上來

Something that made Godzilla look like a blamed...
那東西讓哥吉拉看起來像該死的小...

And I don't quit, won't change
我不會放棄,不會改變

It's like a Groundhog's Day
就像是土撥鼠日一般

So crowd around, y'all
所以就讓群眾圍觀吧

'Cause you may see if I popped your head
看看你們有沒有機會讓我砰了你們的頭

I'm a monster, mutt
我是個怪物,我是個雜種

I'm a monster, mutt
我是個怪物,我是個笨蛋

I'm a monster, mutt
我是個怪物,我是個蠢人

I'm a monster-
我是個怪物-

Turn into a monster, mutt
要變成怪物,變成笨蛋

I'm a monster, mutt
我是個怪物,我是個雜種

With my dick in your mouth all day!
扶著我的老二在你嘴裡晃一整天!

Huh


I'm not so sure I want to know from whence it came
我不太確定我想知道它是從哪裡來的

But the white flesh creature's trail is easily followed
但那白肉生物的蹤跡卻很容易被追蹤

There, before that shimmering veil of light
在那裡,在那閃閃發光的面紗底下

The ivory skin slug thing
那象牙色皮膚的蛞蝓樣生物

留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem - Houdini 胡迪尼

[中文歌詞] Eminem feat. JID - Fuel 燃料

[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻