[中文歌詞] Eminem feat. Snoop Dogg - From The D 2 The LBC 從底特律到長堤

 #Eminem #SnoopDogg #中文歌詞 #FromTheD2TheLBC


※版權歸Eminem所有※

※All rights belong to Eminem※


原歌曲連結:https://youtu.be/RjrA-slMoZ4


.個人感想.

真的很驚訝有生之年還有機會看見這兩大傳奇合作

畢竟兩年前的beaf也震驚了不少人

(相關事件連結:https://reurl.cc/QLAqRp)

不過我其實個人認為他們當初應該也不是真的在吵架啦

或許只是開開玩笑而已

不過無論事實為何

真的很興奮能夠看到他們過了22年後

繼Bitch Please II再次合作

之後有空也來翻翻那首

也是滿經典的


這首是他們兩位共同為NFT《Bored Ape Yacht Club》所打造的歌曲

據說這NFT過去有些爭議

但我不是很了解我就不多說了

Eminem似乎有意將這首歌放入尚未發行的精選集《Curtain Call 2》中

不過目前只釋出這首歌曲

所以詳情還待確認


我自己其實過去不太常聽Snoop的歌

對他印象跟大部分人一樣

還停留在 Still D.R.E. 跟 Black And Yellow 那時期

所以我一開始聽到他在這首唱快嘴的時候非常驚訝

尤其他的部分上半段一直押M頭韻(或許是為了呼應marijuana?)

搭配上他的......我也不知道怎麼講......大麻腔嗎lol

就是較低沉的聲音和稍微不清楚的咬字

意外地很適合這首歌的曲風跟主題

但有一點比較可惜的就是他有些歌詞涵義我比較不太確定怎麼翻譯

畢竟這首才釋出沒多久

所以Genius上也幾乎沒有歌詞注釋

(但Eminem的段落就幾乎都有,或許大家比較喜歡研究他的歌詞?)

導致大部分他的歌詞我都得要自己上網查找、拼湊資訊

因此要是我翻譯有誤的話

歡迎各位在底下指正錯誤🙏



.Lyrics 歌詞.

That's how I know that I'm in the studio with the Doggy
這也就是為何我可以知道我就和 Doggy 共處一室

In Californi' 'cause my homie from Long Beach
在加州,我兄弟就來自那長堤

He always got that bomb weed
他總隨身攜帶著最純的大麻

I feel a calm breeze every time I palm trees
每次我握住那捲棕櫚樹,就感受到它那令人鎮靜的迷幻氣息

Just like that blonde bleach
就像那金髮染劑

I went platinum then so did my album
讓我頭髮和專輯都變成白金

Calvin's turning me into a zombie
Calvin
讓我變身成了喪屍

'Cause these buds are like the Hulk
因為這些大麻就跟浩克一樣

They're twice the size that his arm be
比他的手臂還粗上個兩倍

And that is some strong green
那還真是個強烈的綠色藥物

Gotta contact, my contact lenses are foggy
隱形的接觸性迷幻讓我的隱形眼鏡都產生了迷幻感

I might end up in Walgreens pharmacy
我很有可能會莫名從沃爾格林藥局甦醒

With my arm asleep, gone off lean mixed with Dramamine
有著麻痺的手臂,或許是因為抗暈劑的關係還變得精瘦許多

I will treat Paula Deen like a fuckin' human pin-ball machine
我會對寶拉‧狄恩用出彈珠臺般的性愛姿勢

Bouncing balls off her tonsils
讓我的兩顆球在她的扁桃腺上激烈彈跳

If y'all are seekin' the smoke, I got all the weed
要是你想找些會讓人上癮的東西,我有的是大麻

I am a walking motherfuckin' marijuana leaf
甚至我本人就是一株行走的大麻葉

And I'm here to stay
你可以放心我會待在這一陣子

My reign's so definite
我完全統治著這圈子

My longevity needs a hearing aid
我久居寶座,久到「久」這個字都得戴上助音器

Still wearing Hanes T-shirts
我仍舊穿著 Hanes T

I done bodied some features with legendary names
我才不在乎那些有著明星代言的高單價商品

Was there when Dre turned The Chronic to monetary gain
我還有印象當時 Dre The Chronic 慢慢轉成金錢的過程

'Cause dope is addictive, just like they call it mari-ju-ana
因為好貨就是如此容易上癮,所以他們才叫它「mari-ju-ana

'Cause like marriage, you wanna marry Jane
就像婚姻,讓你想娶 Jane

It's like you and Spider-Man feel the very same
像是你跟蜘蛛人共享著同樣的慾望

Adversaries came, but these little degenerates are my lineage
我的對手來勢洶洶,但是這群廢物終究還算是我的後輩

And when it come to pockets, weren't many
而說到財力,過去我可以說是幾乎沒有

If any as, skinny as mine, bitch, I was penniless
就算有也養不活我當時那瘦弱的身軀,幹,我過去身無分文

Now I'm plenty rich, and this shit don't make any sense
不過我現在倒是變得滿富有的,想不透情況怎麼會變這樣

I was in the motherfuckin' pinch like a titty twist
當時我真的過得窮困潦倒,生活痛苦得像不停被人掐著奶頭

Now I'm sitting as pretty as each penny is
而現在我活得光鮮亮麗,跟我身旁的每分硬幣一樣光彩

While I'm penning this in the lab on you guinea pigs
同時我拿著筆,坐在實驗室中觀測你們這群實驗品

I ain't finna fool 'em, and in fact, give me the semi
我沒在跟你們開玩笑,事實上,拿把半自動機槍來

And when I pull the big guns out that trigger
我會扣下那把大槍的扳機

Pull it, until the motherfuckin' shit runs out of bullets
一直扣,直到這該死的東西耗盡彈藥

Somebody better call a ambulance
誰快來叫救護車

If you live, it'll be miraculous
要是你活過去了,那將是個奇蹟

I got more hits than a contract killer
因為我幹掉的人數遠超過專業的殺手

Like the caterpillars that don't got antennaes
我就像是隻少了觸角的毛蟲

Other words, I don't got no goddamn fillers
換句話說,我才不需要多於的感官受器

Mount Westmore, you did not plan for this
Mount Westmore
,你沒預料到他們的到來吧

From Detroit all the way to Los Angeles
從底特律到洛杉磯都是我們的勢力範圍

So put your doobies high if you reside in 213
要是你來自213,就舉高你們的大麻菸

Let's see them blunts raised
讓人們看見你們的煙霧

Whether you Eastside or Westside of the 313
而無論你來自313的東區或西區

Let's see them guns blaze
都讓我聽見你們的槍響

Make money moves like The Matrix
像是駭客任務,我賺著大筆鈔票

Make more mount, motivation
讓我有更多的動力、動機

Roll up, more meditation
捲起菸,更多冥想

I'm watchin' the moves you make
我觀察著你的一舉一動

You might wanna stick to the basics
你最好考慮先從基本的做起

Military mindset, locked in, cocked in
軍事思維,鎖定,扣扳機

Make sure the mission is profitable
確保任務的利益性

Ain't no mission impossib-ble
沒有任務是不可能的

One phone call and my monsters'll go
一通電話我心中的野獸就會整裝待發

Dump phones, hop in a Mazda and go
丟下手機,跳上我的馬自達就出發

Fuck they, y'all stay, nigga, I'm finna go
去他媽的,你們都得留在這,反正我要走了

You think you slick, boy, this crip
你以為你很屌啊,孩子,但這東西爛透了

You ain't ready take it where I'm finna go
你們對於我要去的地方還沒有心理準備

Mafia rules, you makin' a mockery
這是江湖規矩,你卻在嘲笑著我

Me a monopoly, speak on my flow
用我饒舌的方式,表達我是如何獨佔這圈子的

My nigga, I'm moppin', don't step on my floor
兄弟,我在主宰這圈子,你可別隨意踏進來

Now niggas is copyin'
現在一堆人嘗試想抄襲我

Niggas be opping through all of this opulence
嘗試想和我比拚財富的豐厚

Gave me a task, I conquer it
隨意給我個任務我都能輕鬆完成

This ain't the time for ponderin'
根本就沒有時間讓我踟躕猶豫

You niggas is slanderin'
你們這群人只會到處誹謗他人

This real shit, niggas be honorin'
可真實的好貨,那些真正的狠角色是令人尊敬的

You lookin' for followers
你們急切尋求著粉絲

And not watchin' my niggas that's followin'
卻沒看見我身後已經跟了許多

Nigga, fuck them likes
媽的,肏他們

I'm yelling like, "What? My niggas young problem"
就像我在喊著:「什麼?一些年輕世代的問題」

Eastside, East up, nigga
從東區,竄起,兄弟

Eminem, woke the beast up, let y'all ride
Eminem
,你喚醒了一頭猛獸,我會帶你開啟新的旅程

Now a nigga want it back like the lease up
而其他人想要騎在我頭上,好像我有欠他們一樣

Think it's a game? You gon' see some'
你以為這是遊戲嗎?你還沒看過真正的遊戲

Ain't no peace you'll be missin' a piece of
那裡不會有任何的和平可言

Nigga popped off, now sheets on 'em
隨時都有人死去,或是被大雨襲擊

Mom all mad, kids all sad, damn, my bad
媽媽們不滿,孩子們哭喊,該死,我的錯

Send a few coins to the coroner
我會給驗屍官一點小費的

Please make a sweet for 'em
麻煩讓他們走得舒服點

Nigga, I don't hop on tracks, I leap on 'em
兄弟,我從不單純只是使用音樂,我駕馭它們

In the field with the cleats on 'em
在我設置的場域內馴服著它們

Steve Jobs of the cannabis mob
我是暴徒像大麻界的史蒂夫·賈伯斯

It do time, nigga knew it be mine
需要花點時間,但人們知道這圈子遲早是我的天下

Suge knew I'd go platinum the minute I signed
Suge
從一開始就知道我是註定會拿到白金榮譽的人物

If you're lookin' for the facts, I'm a nigga to find
要是你想尋找萬物的真相,我就是那一切的答案

Young nigga sold crack in the middle of Pine
年輕人喜歡在我們的地盤販毒

In the face of this crippin'
就在我們面前

Long Beach, these seas is different
長堤,這裡的海還真是不一樣

Four men with the put on
四個準備就緒的人員

Still gettin' bread with the niggas I put on
我仍舊能夠從這些被我教育過的人撈取些利益

Yeah, yeah, I put my hood on
沒錯,我戴上我的帽子

Shit got cold, I put my hood on, yeah, yeah
事態愈發冷酷無情,我戴上我的帽子

Marshall and Calvin, both from the gutters like public housin'
Marshall
Calvin,都從公宅般的陰溝中竄出

Now we're performin' for hundreds of thousands
而我們現在的日常都在百萬鈔票中走跳

Wearin' no makeup, but we still be clownin', motherfuckers
沒有過度的包裝,但還是為你們扮著小丑,他媽的

So put your doobies high if you reside in 213
要是你來自213,就舉高你們的大麻菸

Let's see them blunts raised
讓人們看見你們的煙霧

Whether you Eastside or Westside of the 313
而無論你來自313的東區或西區

Let's see them guns blaze
都讓我聽見你們的槍響

My Detroit niggas verse everybody
來自底特律的兄弟對抗所有敵人

My Long Beach niggas verse everybody
來自長堤的兄弟對抗所有敵人

My Detroit niggas leave with a body
來自底特律的兄弟讓現場僅留下屍體

My Long Beach niggas shoot up the party
來自長堤的兄弟掃射這場派對


留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem feat. JID - Fuel 燃料

[中文歌詞] Eminem - Houdini 胡迪尼

[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻