[中文歌詞] Eminem feat. Royce da 5'9", White Gold - You Gon' Learn 你總得懂的

 #Eminem #中文歌詞 #MusicToBeMurderedBy


※版權歸Eminem 所有※

※All rights belong toEminem ※


原歌曲連結:https://youtu.be/RnNJ7uVR7hM


.個人感想.

這首是MTBMB裡我個人很喜歡的一首之一

不免俗地還是先被副歌吸引了

White Gold的聲線很適合這種風格

有種前輩在給予教誨

但又不會讓人覺得是在說教的感覺

所以那句「You Gon' Learn」就會特別有說服力


主歌的部分

Royce跟Eminem都是對著自己喊話

不過他們聚焦的角度不太一樣

Royce主要聚焦在自己「黑人」這個身分

並藉此為黑人同胞發聲

抗議種族歧視造成的不平等對待

而Eminem則是聚焦在自己身為「Rap God」的這個身分

他明白自己年紀已經大了

但他不想就此走下坡

因此在成為後輩榜樣的同時

也在努力讓自己不被超越


兩段我都有印象深刻的地方

Royce那段就是最後的部分

提到種族隔離跟黑人分離主義

說真的

其實後者我是第一次聽到

要是過去問我

我可能也會認為這兩者沒有差別

為了翻這段我才去稍微研究了一下

就像我在注釋中所說的

黑人分離主義是一種政治運動

大致意涵是黑人「出於自我意識」將自己與非黑人文化作出區別

主要是象徵族群的團結精神

而種族隔離大家應該就比較常聽到

我就不多解釋了

這樣大家應該就能夠大致明白這兩種的差別

不過聽見他最後一句唱

「Segregation is bein' told where I'm gonna go.

Separation is bein' woke and goin' wherever I wanna go.」

還是有種莫名的震撼感

像是聽到一段歷史迫害的堅毅吶喊


而Eminem讓我印象比較深刻的就是他的文字遊戲

內容也是很有意思

不過這裡我就先聚焦在文字遊戲的部分

這次我覺得最難翻的部分就是「碎紙機」跟「水龍頭」這兩段的文字遊戲

注釋都還算詳細

我就不多作解釋了

這裡只是想再讚嘆一次他的文字遊戲功力

尤其是「碎紙機」那段

短短四句歌詞就玩了五六個文字遊戲

我嘗試了很久想在翻譯的內容盡可能地呈現他文字設計的巧思

但後來還是放棄了

覺得用注釋來彌補一切好了

所以在這裡還是再次建議大家一定要看我打的注釋

不然有些我翻譯的內容可能真的會有看沒有懂


.Lyrics 歌詞.

Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
孩子,願你能見到明日的陽光,你遲早會懂的

All them pretty bitches leave yo' ass in the urn
那些漂亮的女孩們徹底搞垮你了

You ain't sold your last rock, you just better earn
你還未獻出你最後的本錢,只是欠缺更好的方法去實現

But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
而我由衷期許能在明日見到你,孩子,你總得懂我意思

Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
但願你出現在明日的陽光下,孩子,你總得懂的

All them pretty bitches leave yo' ass in the urn
那些賤人真的把你擊垮了,是吧

You ain't sold your last rock, you just better earn
但你還沒輸掉一切,所以你最好還能找到贏的方法

But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
我希望明日仍然能夠見到你,孩子,願你有天能懂

I'm a product of properly hoppin' up out of that poverty
我生來就註定是個遲早會脫離貧困的產物

Profitin' all for coppin' and swappin' that property out for a possible monopoly
靠著抄襲和交流以獲得壟斷這市場的能力

Try not to adopt my father's old philosophies
我試著不再聽取我父親的老哲學思想

Same time I'm prayin' to God
但同時我也在向上帝祈禱著

That everything works out at his colonoscopy
祈禱能夠讓他的結腸鏡檢查能夠順利

I'm walkin' across a suicidal tightrope intentionally
我自殺式地故意走過那條鋼索

While the demons comin' out of me
每當我體內的惡魔即將竄出

Wifey's on the side of me talkin' sense into me
我老婆都會在旁向我理性地溝通

Without she, I feel incomplete mentally
少了她,我想我會是不完整的

She's been sent to me right there since '9-6
我們大約是在96年相遇的

Worse nightmare to side chicks
那對那些愛慕我的小妞們可說是噩耗

Some things are just meant to be
然而有些事就是注定會發生

This it for me, give my daughters a kiss for me
這都是為了我,代替我給我女兒一個吻

Y'all call this fame
你們說這叫名譽

I call this shit alcoholistic infamy
但這對我而言只不過是酒精上頭時的惡名

Targettin' my kids and babies through population and gun control
他們透過人口控管和槍枝管制來針對我的孩子們

Shit make me wanna make a hunnid more
但這只會讓我更想生更多孩子

Make a bigot racist uncomfortable
來讓那些偏激的種族歧視者感到不爽

If y'all against talk and reparation
如果你們拒絕談論奴隸制賠償的議題

Then I'm not against the thought of separation
那我就會轉而訴諸於黑人分離主義

While the politicians that are white and privileged ask how is this different from segregation
而那些握有權力的白人政客會問這與種族隔離有何不同

That's funny bro
好笑

Segregation is bein' told where I'm gonna go
種族隔離是被命令該去哪裡

Separation is bein' woke and goin' wherever I wanna go
黑人分離主義則是讓我能夠清醒地決定自己該去哪裡

Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
孩子,願你能見到明日的陽光,你遲早會懂的

All them pretty bitches leave yo' ass in the urn
那些漂亮的女孩們徹底搞垮你了

You ain't sold your last rock, you just better earn
你還未獻出你最後的本錢,只是欠缺更好的方法去實現

But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
而我由衷期許能在明日見到你,孩子,你總得懂我意思

Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
但願你出現在明日的陽光下,孩子,你總得懂的

All them pretty bitches leave yo' ass in the urn
那些賤人真的把你擊垮了,是吧

You ain't sold your last rock, you just better earn
但你還沒輸掉一切,所以你最好還能找到贏的方法

But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
我希望明日仍然能夠見到你,孩子,願你有天能懂

Never sold dope for no gold rope
從不為了金項鍊而販賣毒品

Wanted one though, they were so dope
可我好想要一條,它們看起來很屌

Was a have-not
但我以前辦不到

'Cause my pockets didn't have knots
因為我口袋空得就像它有破洞一般

I was so broke
我那時真的好窮

On my last rock, for my slingshot
最後一顆石頭,獻給我的彈弓

Better haul ass, don't be no slow poke
你最好快滾,別在那慢吞吞的

Through the tall grass, run your ass off
越過高草,把你的屁股給我翻過去

Oh no, got your pants caught on the fence post
噢不,褲子被柵欄扯下來了

Getting chased, by them Jackboys
Jackboys
在後面追著

Think it's 'bout to fuzz like a lint roller they wait 'til it's late
視線變得越來越模糊,但你得盡快加把勁,否則就太遲了

They will tiptoe through your living room window
他們會悄悄從窗戶潛進你家客廳

Take your Nintendo and then skate
帶走你的任天堂,然後就溜走

Making you feel like you got bent over and raped
他們會讓你覺得自己被凌辱得無法再次站起

Little boy, you're never gonna get no rope chain
孩子,或許你永遠得不到金項鍊

Get your shit stole, and your lip swole
你的信心不斷被偷走,嘴唇不聽使喚地噘著

I became bitter as I got a little bit older
隨著心態成熟,我給的建議就變得越來越狠毒

My hate was making me get cold
我冷漠的態度源自那從小就不停圍繞著我的仇恨

And began to get a chipped shoulder, started to spit vulgar
我感到憤憤不平,總是口出穢言

My ZIP code had been skid row
那時我仍生活得窮困潦倒

But I ate every single beat that I spit over
然而我開始吞下我曾吐出過的每段韻律

The shithole I escaped
逃離了那該死的鬼地方

Then I began to explode, detonate
開始轟炸、引爆我內心的怒火

Now the Eastside went schizo
整個東區隨著我的作風開始失控

Thought my name was B-side
他們以為看見了我的名字

'Cause they flipped over my tape
但其實只是看見了我瘋狂的一面

And I won't hesitate to get 'em all bent so outta shape
而我會毫不遲疑地讓你們挫敗扭曲得不成人形

Oh shit, bro, hold up, wait
噢該死,兄弟,等下,等等

I just tripped over my cape
我被自己的披風絆倒了

And I'm not gonna let up
我也絕不會放棄

Treat the paper like I'm chopping a letter
對待紙幣,像是對待文字遊戲

Dre'll tell you how I shred
Dre
會告訴你們我是怎麼切割文字的

So when you refer to the guy next to the doc
所以當你下次想提及 Dre 旁邊的人時

You meant shredder
你指的大概是碎紙機

Now the cops wanna set up roadblocks on my head
現在警方急切地想在我腦中設立路障

I got several bounties from feds in every county
我在各個國家都被懸賞

I'm with a gal at a Checkers wiling
而我與一個女孩在 Checkers 隨著饒舌樂狂歡

Bumping "Fuck Da Police" while I fed her Rally's
聽著「Fuck Da Police」,同時我餵她吃著 Rallys

This shit is like Romper Room
這一切感覺就像是 Romper Room

Why do I feel responsible for these kids?
為何我會不自覺地認為自己該對這些孩子們負責?

All of whom I'm a father to
總覺得我有義務履行父親的職責

I'm a God to you, y'all better worship the water I walk on
我對你們來說是神,而你們就最好敬拜我所走過的路

Or y'all gonna meet your Waterloo
否則遲早會面臨滑鐵盧

I get to flippin' the mic' as a murder weapon
我把麥克風反著拿,現在它就是我新的武器

I'm poppin' an extra clip, then cock and shoot
補充新的彈匣,我扣下扳機射擊

Then I'm popping
接著我會逐漸瘋狂

Do not let me catch you slippin'
最好別讓我逮到你們的破綻

I will pop up and I'll take a spot from you
不然我會跳出並取代你的位置

I'll get to doing what a leaky faucet do
我就像支漏水的水龍頭

But I ain't talkin' drip when I say that I'll get the drop on you
但我是自願滴下水珠,而你們只能承受我的暴雨轟炸

Singin' fuck all of you in Autotune
用著 Autotune 唱著「幹你們全部人」

I am too volatile and too grizzly to bear
我的情緒變得越來越不穩定,就像隻大灰熊

Yeah, shit is gettin' to where I can barely even sit in a chair
情況一發不可收拾,我幾乎無法再安穩地坐在這椅子上了

I bust my ass for this shit
我為這該死的東西拚了老命

And I swear it ain't even worth dissing someone so offbeat
我確定向那些和我不同等級的人們發動攻擊是沒有意義的

That they can't even figure out
他們落拍得甚至無法分辨

Where their words should hit the kick and the snare
自己的歌詞該如何對上大鼓和小鼓

Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
孩子,願你能見到明日的陽光,你遲早會懂的

All them pretty bitches leave yo' ass in the urn
那些漂亮的女孩們徹底搞垮你了

You ain't sold your last rock, you just better earn
你還未獻出你最後的本錢,只是欠缺更好的方法去實現

But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
而我由衷期許能在明日見到你,孩子,你總得懂的

Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
但願你出現在明日的陽光下,孩子,你遲早會懂的

All them pretty bitches leave yo' ass in the urn
那些賤人真的把你擊垮了,是吧

You ain't sold your last rock, you just better earn
但你還沒輸掉一切,所以你最好還能找到贏的方法

But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn
我希望明日仍然能夠見到你,孩子,願你有天能懂


留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem feat. JID - Fuel 燃料

[中文歌詞] Eminem - Houdini 胡迪尼

[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻