[中文歌詞] Eminem - Discombobulated 混亂

 #Eminem #中文歌詞 #MTBMBsideB


※版權歸Eminem所有※

※All rights belong to Eminem※


原歌曲連結:https://youtu.be/LRIamSHWEug


.個人感想.

這首整個歌詞乍看之下超混亂的

感覺像是 Eminem 嗑嗨了之後

想到什麼就寫什麼

但稍微解析了一下才知道這首歌厲害的地方

就在於他用很混亂的語言組織技巧

來編寫、訴說一些完整架構的故事


沒有,我開玩笑的

這首真的滿混亂的

至少我翻得過程滿混亂的

一些文字遊戲跟故事背景找的過程滿混亂的

反正就是,呃,耶,混亂


沒啦,認真講

這首真的聽得很爽

尤其是verse 3那段「自我消音」真的有夠猛

我第一次聽的時候以為他又是像Ass Like That那次一樣

單純在學印度口音

想說怎麼都聽不懂

後來看歌詞後

第一個想法就是

「三小啊?」

我光是要唸這段歌詞都很難了

他是怎麼唱的

然後再搭配他的flow

真的是有夠完美的

而verse 3除了這段之外

其他部分的韻腳運用也真的是令人瞠目結舌

這裡有國外網友做的 RhymeScheme

https://youtu.be/37JevpC0jb0?t=146

從一開始那四句的兩種三音節韻腳交替轉換

到最後一段同樣的三音節韻腳重複使用

真的都超扯

到底是怎麼做到韻腳含量這麼豐富

但又毫無贅詞或是令人聽覺疲乏?


還有

每段beat的轉換

雖然基本旋律是一樣的

但三段verse都有些微的調整

或是加上一些不同效果

真的只有Eminem能夠駕馭這種詭譎怪誕的曲風

.Lyrics 歌詞.

Oh

Ayo, Dre

I'm discombobulated
我感覺腦筋好混亂

Let's take 'em back
讓我們把這帶回來

In time
趁還來得急的時候

I'm discombobulated, discombobulated
我好混亂,思緒都好混亂

Miss, you ovulating?
小姐,你排卵了嗎?

Wait, I didn't mean to piss you off, my lady
等等,激怒你不是我的本意,小姐

What I really meant to say is
我真正想表達的是

It goes a little something like this
一些類似於接下來這些東西的事情

Soon as I'm through with the Unisom
當我一吞下 Unisom

I'ma hit the snooze alarm
你們就得小心我的打呼警告

Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
在我喪失我的心智前,我該先把它耗費在誰身上?

Utilizing this tool, I will execute a line
運用這工具,總有個特定的方法

Like what I tried to do one time in my youth
像我年輕的時候做的那件事一樣

When I euthanized my poodle in junior high
在學校把我的貴賓犬安樂死

Used to hide in my room and fly to the moon
以前我常常躲在房間裡,幻想自己飛向月球

And try suicide with the glue from my school supplies
同時用著學校提供的膠水嘗試讓自己窒息

Then Proof, Denaun, Eye-Kyu and I would climb in that hooptie
然後 Proof, Denaun, Eye-Kyu 和我會跳上那台破車

To ride to 'Drew's and rhyme
開去 Saint Andrews Hall 參加饒舌演出

Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
我在那幹掉過太多對手,我都懶得數了

Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
在我炸掉這場子前,讓我再給我兄弟一次擊拳

Now I'm 'bout to treat all of you rappers' noggins
現在我要讓你們的頭不斷跟著點

How Dre does every time he goes back to Compton now
就跟 Dr. Dre 每次回到康普頓都會發生的事情一樣

'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
因為每隔一段時間我回到我過去常去的那落腳處

And Doc's in the house so you know the bong is out
看到 Dr. Dre 在家時,我就知道他又要做出好貨了

Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
房間以每小時九十萬英里的速度開始旋轉

Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck
忘了我剛說的吧,幹

Now up is down, left is right
現在上是下,左是右

Day is night now, in is out, black is white
日是夜,裡是外,黑是白

So to-and-fro and side-to-side
前後和左右

Am I comin' or goin'? Man, I can't decide
我是要回來還是要過去?老兄,我沒辦法決定

'Cause back is forth now and stop means go
因為後退現在是前進,而停代表走

No means yes, but yes don't mean no
不等於要,但要不等於不

So, baby, please, take off your clothes
所以,寶貝,拜託,脫了你的衣服吧

Yes!
要!

Yes!
要!

No!
不!

Oh!
噢!

Yeah

Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
剛逃離拘留,警察在後面窮追不捨

But the day they catch me is the day 50'll call a truce
但他們要抓到我,要等到 50 Cent 決定休戰

And quash the feud with him and Ja
或是平息他跟 Ja Rule 之間的紛爭

And Ja'll actually spit a bar that's not from a Dr. Seuss book
然後 Ja Rule 會終於吐出一些不是來自 Dr. Seuss 的書的內容

And they'll start a group
他們就會決定組成團體

Fuck it, I'm a kook
去他媽的,我就是個瘋子

I know I got a screw
我知道我手上有工具

And a couple of marbles loose
能夠修理我那鬆散的思緒

Brain is like ramen soup
我的腦袋像是拉麵擠成一團

Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
Trugoy
,必須得給他個致敬

'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose
畢竟我的麵條腦被打了好幾個死結,可以說它是義麵套鎖

Wizard of ah's and ooh's
徘徊在「啊!」跟「嗚!」之間的巫師

Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
跟那個在饒舌對決中輸給 Juice Marshall Bruce 是同個人

Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
也就是過去風格模仿 Nas 的「Live at the Barbeque」的那個人

Now I got the juice, wouldn't beef if I was you
現在我終於出頭天了,要是我是你,我不會想跟我發生爭執

Like, au jus, but beef
像,加點調味,不過是為爭執增添風味

If like "I was you," but, like, ah, fuck you
如果像「我是你」,但,像,呃,幹你娘

Long as I got these walls and these hallways
只要我身邊還是有這高牆聳立,和走不盡的迴廊

I'm always have someone to argue with
我就永遠有辦法找到個吵架的對象

I'm just all twisted
我的價值觀就是如此偏差

Now up is down, left is right
現在上是下,左是右

Day is night now, in is out, black is white
日是夜,裡是外,黑是白

So to-and-fro and side-to-side
前後和左右

Am I comin' or goin'? Man, I can't decide
我是要回來還是要過去?老兄,我沒辦法決定

'Cause back is forth now and stop means go
因為後退現在是前進,而停代表走

No means yes, but yes don't mean no
不等於要,但要不等於不

So, baby, please, take off your clothes
所以,寶貝,拜託,脫了你的衣服吧

Yes!
要!

Yes!
要!

No!
不!

Oh!
噢!

I'm at my best when I'm at my worst
我最好的狀態往往都是最糟的情況

And for that I'm blessed
這或許是上天給予我的祝福

So every time I rap I curse
為此我總會在歌詞中加上幾句髒話向祂致敬

And that's why press, I usually get attacked by first
這也就是為何新聞媒體總愛攻擊我

They're at my neck like motherfucking vampires
狠咬著我的脖子,像是他媽的吸血鬼

So critics si-day I si-day the same shi-dit
評論家說我總說著同樣的狗屁

I'm always degrading, little bi-ditch
說我總降低著我的品格,媽的賤人

Well, fi-duck 'em
啊,去他媽的

They can si-duck my di-dick when I'm taking a shi-dit
在我說著我的狗屁時,他們都可以來吸我的老二

Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now
我的中指都為他們準備好了

Should I tell 'em where to put it?
我該告訴他們我會把這根插進哪裡嗎?

I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
我就是被這種評論餵大的,這些狗屁不堪的問題

So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
所以我就假裝自己是個從尼亞加拉搭著救生艇來的偷渡客

No life jacket
但沒有救生衣

Man, I had like six psychiatrists, scientists
老兄,我這裡有六名精神科醫生和科學家

Misdiagnose me with plaque psoriasis
都誤診我有斑塊型乾癬

'Cause I asked 'em, "Why is it my eye itches?"
因為我問他們:「為什麼我眼睛這麼癢?」

So they gave me some diet tips
他們就了給我一些飲食控制的建議

And Viagra with side effects
還開給我有強大副作用的威而鋼

I might end up growing spiderwebs in my head
我的腦袋最後可能會長出一堆蜘蛛網

And dying a horrifying death
然後以最可怕的方式死去

On my final breath, I will tell you
而我會用最後一口氣,向你要求

Apply your lips to my dick, it's one size that fits
把你的雙唇貼近我的老二,那是唯一符合它的尺寸

I just took an AIDS test and the doctor said to think positive
我剛做了愛滋病檢驗,而醫生叫我往正面思考

Now up is down, left is right
現在上是下,左是右

Day is night now, in is out, black is white
日是夜,裡是外,黑是白

So to-and-fro and side-to-side
前後和左右

Am I comin' or goin'? Man, I can't decide
我是要回來還是要過去?老兄,我沒辦法決定

'Cause back is forth now and stop means go
因為後退現在是前進,而停代表走

No means yes, but yes don't mean no
不等於要,但要不等於不

So, baby, please, take off your clothes
所以,寶貝,拜託,脫了你的衣服吧

Yes!
要!

Yes!
要!

No!
不!

Oh!
噢!

Haha
哈哈

Yeah

Dr. Dre

Black Beethoven
黑人版貝多芬

S1
最頂尖的

2050

Haha
哈哈

We're out
高歌離席

留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem - Houdini 胡迪尼

[中文歌詞] Eminem feat. JID - Fuel 燃料

[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻