[中文歌詞] Bad Meets Evil feat. Sly Jordan - Fast Lane 快車道
#Bad Meets Evil #中文歌詞 #HellTheSequel
※版權歸Bad Meets Evil所有※
※All rights belong to Bad Meets Evil※
原歌曲連結:https://youtu.be/rJOsjP33nF4
.個人感想.
這首跟’Till I Collapse同樣是出自於電影《鋼鐵擂台》(Real Steel)的歌曲
雖然我也是這次翻譯後才知道
畢竟’Till I Collapse的氣場強烈到我的耳朵短時間內沒辦法對其他歌曲產生印象
不過這首在反覆聆聽後也是有感受到不同的誘人之處
其中最讓人驚嘆的應該就是每段的銜接技巧了吧
每一段都有承接到上段的韻腳
尤其是第三段接第四段的部分
Royce在第三段結尾是採用四音節的韻腳(ɪ-ə-i-aʊ)
而在最後一句的時候
他只押了前三個音節(vici-ni-ty)
讓Eminem接下第四個音節(now)
整個聽起來超順
毫無縫隙的銜接聽起來格外過癮
而第四段接第五段的部分
則是語意設計上小有心思
很喜歡這裡「take」跟「case」指涉的不同意涵
讓人有更多想像空間
.Lyrics 歌詞.
Uh, first verse, uh
呃,第一段,呃
I'm armed 'til I'm on an island
當我來到這島上,我就被賦予了力量
My life's ridin' on the autobahn on autopilot
我的人生就像在無速限的高速公路上自動駕駛
Before I touch dirt, or kill y'all with kindness
在我入土前,我會先慈悲地結束你們
I kill ya, my natural persona's much worse
殺了你們,你們才會看到我真實的人格遠比你們想得還要狠毒
You've been warned if you've been borned or if you conformed
早就警告過你們,你們這些新來的,或是聲稱自己夠凶狠的
Slap up a cop and then snatch him out of his uniform
就去試試看搧警察巴掌,然後把他從制服拽出
Leave him with his socks, hard bottoms and bloomers on
讓他全身只剩下襪子、內褲和衛生褲
And hang him by his balls from the horn of a unicorn
再抓他們的睪丸,高掛在獨角獸的角上
Y'all niggas' intellect mad slow
你們這群人思考速度太慢了
Y'all fags know claimin' you bangin'
大概只懂得聲稱自己在做愛吧
You flamin'
騙子著火了
Bet you could light your own cigarette with your asshole
我敢打賭你們的屁眼肯定燒得能夠為你們自己點燃香菸吧
Me and Shady deaded the past
我跟 Shady 已經放下了過去的仇恨
So that basically resurrected my cashflow
所以我的事業終於得以步回正軌
I might rap tight as the snatch of a fat dyke
我的歌詞字字緊繃得像個胖女同的肌膚
Though I ain't wrapped tight, my blood type's the 80s
雖然我的作品銷量不是特別好,因為我的風格較偏向八零年代
My 90s was like the Navy, you was like the Brady's
我的九零年代過得像海軍艱苦,你的卻像 The Bradys 般歡樂
You still fly kites daily
總是無憂無慮地飛著風箏
Catch me in my Mercedes, bumpin' "Ice Ice Baby"
看見我在我的賓士裡放著「Ice Ice Baby」
Screaming, "Shady 'til I die!", like a half a pair of dice
大叫著:「終生 Shady!」,像是半對骰子
Life's crazy
人生真瘋狂
So I live it to the fullest 'til I'm Swayze
所以我把人生的充實程度最大化,就像派屈克·史威茲
And you only live it once
而人生只有一次機會
So I'm thinking 'bout this nice, nice lady
因此我仔細打量眼前這位面容姣好的女士
Wait, no, stop me now 'fore I get on a roll
等等,不,快在我興奮過頭前阻止我
Let me tell you what this pretty little dame's name is
讓我告訴你這位小姐的名字為何
‘Cause she's kinda famous
因為她其實小有名氣
And I hope that I don't sound too heinous when I say this
而我希望當我說出接下來這句話時,不會令人感到髮指
Nicki Minaj, but I wanna stick my penis in your anus
Nicki Minaj,我想要把我的陰莖插進妳的肛門
You morons think that I'm a genius
你們這群白癡總認為我是個天才
Really? I belong inside a dang insane asylum
認真嗎?我屬於那該死的精神病院吧
Came to drive them trailer parks crazy
我的存在就是為了逼瘋所有人
I am back, and I am razor-sharp, baby
現在我回來了,姿態如剃刀般鋒利,寶貝
And that's "back" with a capital B with an exclamation mark
而那「回來!」用了粗體字,還搭配了驚嘆號
Maybe you should listen when I flip the linguistics
在我玩弄這些文字的同時,或許你該好好聽仔細
‘Cause when I rip this mystical slick shit
因為當我揭開我這屌貨的面紗後
You don't wanna become another victim, a statistic of this shit
你不會想成為這東西的受害者,一種統計學上的犧牲品
‘Cause after I spit the bullets
我吐出的歌詞像射出的子彈
I'ma treat these shell casings like a soccer ball
我會用踢足球的方式對待這些彈殼
I'ma kick the ballistics
徹底主宰這彈道學
So get this dick
所以好好嚐嚐吧
I'ma live this—
我就繼續過著我的—
Life in the fast lane
在快車道上的生活
Movin' at the speed of life and I can't slow down
這快步調的人生,我慢不下來
Only got a gallon in the gas tank
油箱只剩一加侖的油
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now
但我就快越過終點線了,所以我不能就此停下
I don't really know where I'm headed
我其實也不太清楚我究竟是為了什麼向前衝
Just enjoyin' the ride
我只是在享受這趟旅途
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die
不斷奮鬥著直到我撐不下去或離開這世界
Livin' life in the fast lane
過著這快車道上的生活
Life in the fast lane
這快車道的生活
Uh, yeah, my whole goal as a poet's to be relaxed in orbit
呃,耶,我畢生的目標就是在我的勢力範圍內當個逍遙的詩人
At war with a bottle as Captain Morgan attacks my organs
唯一和我交戰的是那在我體內攻擊我器官的摩根船長
My slow flow is euphoric, it's like I rap endorphins
我慵懶的旋律令人感到輕鬆歡快,彷彿我吐出的是腦內啡
I made a pact with the devil
我跟惡魔有個交易
That says, "I'll let you take me"
契約上寫著:「我會讓?帶走我」
"You let me take a shovel dig up the corpse of Jack Kevorkian"
「但?得先給我把鏟子,讓我能夠挖出傑克·凱沃基安的屍體」
Go back and forth and, more beef than you can pack a fork in
激烈地來回交涉著,爭執遠超過你能負荷的量
I'm livin' the life of the infinite enemy, down
我的生活無處不存在著敵人,我一一擊潰他們
My tenement chimney now
他們有些悄悄下到我公寓的煙囪
The semi’s the remedy
殊不知等待迎接他們的是另一個我
Pow
碰
Spin him around, enterin' in the vicinity—
轉身出場,他從虛無中走出
Now, was called M&M
現在,雖然過去被稱作 M&M
But he threw away the candy and ate the rapper
但他丟下了那層糖衣,還吞下了那層包裝
Chewed him up, and spitted him out
嚼一嚼,再吐出來
Girl, giddy-up, now get-get down
你像個小女孩,給我站起來,拚下-下去
He's lookin' around this club
他環顧著這俱樂部
And it looks like people are havin' a shit-fit now
發現人們似乎看起來都有些憤怒
Yeah, little tr-tr-trailer trash, take a look who's back in t-t-town
沒錯,你這住房-房-房車的廢物,看看是誰會到這鎮-鎮-鎮上
Did I st-st-stutter, motherfucker?
我是結-結-結巴了嗎?他媽的
Fuck the mall
去他媽的商場
He shuts the whole motherfuckin' Walmart d-d-down
他再次出場的氣勢像是關閉-閉-閉了一整間沃爾瑪
Every time he comes a r-r-round
無論他出場-場-場幾次都一樣
And he came to the club tonight with 5'9" to hold this bitch down
而他今晚帶著 Royce Da 5'9" 來到這俱樂部,打算稱霸這全場
Like a motherfuckin' chick underwater he's tryin' to dr-dr-drown
像個溺水的小妞,他們唯一聽得到的聲音是我們帶來的轟炸
Shorty, when you dance, you got me captivated
美女,妳誘人的舞姿總讓我目不轉睛
Just by the way that you keep lickin' them dick-suckin' lips
尤其當妳不斷舔著那妳用來吸吮老二的雙唇
I'm agitated, aggravated
讓我好興奮,好激動
To the point you don't suck my dick
要是妳決定不來幫我吹喇叭的話
Then you're gonna get decapitated
那妳也就沒什麼用途了
Other words, you don't fuckin' give me head
換句話說,如果妳決定不好好嚐嚐我那話兒
Then I'ma have to take it
那麼我就要硬上了
And then after takin' that I'ma catch a case, it's gon' be fascinatin'
而這案子之後會由我來接手,事情一定會發展得很有趣
It's gon' say the whole rap game passed away
案件內容是我們兩個幹掉了這饒舌遊戲中的所有人
On top of the affidavit
就清楚地寫在口供書上
Graduated from master debater, slash massive masturbator
我們是大師級的辯論者,兼魁偉的結實的自慰者
To Michael Jackson's activator, meanin' I'm on fire, off the top
氣勢就像是麥可·傑克森的髮膠,意思是如著火般激昂
Might wanna back up data
你最好先備份好你的腦內資料
Rollin' over hip-hop in a verbal tractor trailer
我輾過整個嘻哈圈,彷彿我是臺曳引機
Homie, they're sick, you could normally ask a hater
老兄,這些人瘋了,隨便問一個討厭他們的人就知道了
Don't it make sense?
不是很合理嗎?
That these shell casings is just like a bag of paper
我發射的彈殼就像是一袋袋紙鈔
Dropped in the lap of a tax evader, homie, they spent
精準射中那群逃稅者,兄弟,我只是物歸原主
Now make that ass drop like a sack of potatoes
現在讓那屁股晃得像一大袋馬鈴薯
What, girl?
怎麼了,女孩?
I'm the crack-a-lator, percolator of this party
我就是個白人小子,來帶給這派對一點氣氛
Be my penis ejaculator later
等等再讓妳當我的老二發射器
Tell your boyfriend that you just struck paydirt
跟妳男友說妳剛攀上了這個財主
You're rollin' with a player
正忙著跟這玩咖找樂子
You won't be exaggeratin' when you say you're livin'—
實際比聽起來還誇張,但妳跟我在一起就像是過著—
Life in the fast lane
在快車道上的生活
Movin' at the speed of life and I can't slow down
這快步調的人生,我慢不下來
Only got a gallon in the gas tank
油箱只剩一加侖的油
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now
但我就快越過終點線了,所以我不能就此停下
I don't really know where I'm headed
我其實也不太清楚我究竟是為了什麼向前衝
Just enjoyin' the ride
我只是在享受這趟旅途
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die
不斷奮鬥著直到我撐不下去或離開這世界
Livin' life in the fast lane
過著這快車道上的生活
Life in the fast lane
這快車道的生活
Pedal to the metal
油門催到底
Pedal to the metal
油門催到底
留言
張貼留言