[中文歌詞] Eminem - My Dads Gone Crazy 我爸發瘋了
#Eminem #中文歌詞 #TheEminemShow
※版權歸Eminem所有※
※All rights belong to Eminem※
原歌曲連結:https://youtu.be/kcm8jQBQ6kg
.個人感想.
很喜歡這首的副歌
Eminem真的很擅長營造氛圍
聽那副歌很容易就能想像到他在錄音室與Hailie嬉鬧的場景
他本人也說過
自己會寫這首歌的原因
是因為他某天在錄音室時帶Hailie一起去
然後她突然大喊了一句
「Somebody, please help him!
I think my dad's gone crazy!」
Eminem 就問她剛說了什麼
她就回答她想要在麥克風上再講一次
Eminem聽完後靈感就湧現了
就誕生了這首歌曲
(訪談影片連結:https://youtu.be/G_MCAFRYtW4)
雖然這首歌曲被不少評論家及民眾認為
不應該把小朋友的聲音加入充斥著「粗俗」歌詞的歌曲中
不過他後來有駁斥說Hailie只提供靈感而已
其他Eminem的部分都是由他自己錄製
Hailie並不在場
確實啦
這些歌詞尤其是第二段真的極度兒童不宜
連整首歌最後一句他自己都說了
「I don't blame you, I wouldn't let Hailie listen to me neither」
很喜歡Eminem這樣吐槽自己
話說回來
雖然這首歌的內容除了一如既往的文字遊戲外
大都只是既瘋狂又凶狠的詞句
然而還是暗示了一些稍微較嚴肅、感性的話題
其中之一就是在講Eminem他媽媽從小到大對他冷漠無情的對待
儘管他多次在歌曲中調侃過她
他卻偶爾也會表現對她的愛
(延伸聆聽:Eminem - Cleanin’ Out My Closet)
我曾看過他在一個訪談中說到
(原文我忘記了,我就大致翻譯)
「我還是很愛她,畢竟她是我媽媽,雖然我上次與她見面大概是幾年前,不過我無時不惦記著她」
除了他這以德報怨的態度外
我更欣賞他並沒有以他父母當年對待他的方式來對待自己的女兒
反倒是引以為戒
加倍愛護她們
(延伸聆聽:Eminem - Hailie's Song)
他或許在很多方面都是「發瘋」的狀態
可在教育小孩的路上
他的的確確是位誠懇、毫不馬虎的好爸爸
.Lyrics 歌詞.
Hello, boys and girls!
哈囉,各位小男孩、小女孩!
Today we're gonna talk about father and daughter relationships
今天我們要來討論父女關係
Do you have a daddy?
你有爸爸嗎?
I'll bet you do!
我就猜你有了
Who's your dad?
誰是你的爹地啊?
Daddy, what are you doing?
爸爸,你在做什麼?
Ha-ha!
哈哈!
Okay then!
噢好吧!
Everybody, listen up!
各位,聽好了!
I'm goin' to hell!
我就要下地獄了!
Who's comin' with me?
誰要跟我一起?
Somebody, please help him!
快來人啊,救救他!
Ha-Huh
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
There's no mountain I can't climb
沒有我無法攻頂的山嶽
There's no tower too high, no plane that I can't learn how to fly
在我眼裡所有高塔都看起來很渺小,沒有我無法駕馭的飛機
What do I gotta do to get through to you
我該怎麼做才能向你解釋
To show you there ain't nothin' I can't take this chainsaw to?
沒有我手上這把電鋸到不了的地方?
Fuckin' brains, brawn and brass balls
什麼大腦、肌肉或該死的狂妄
I cut 'em off and got 'em pickled and bronzed in a glass jar
我把它們全割下來關進玻璃罐裡
Inside of a hall, with my framed autographed sunglasses
在我家大廳,我擺放著簽名過的太陽眼鏡
With Elton John's name on my drag wall
是艾爾頓·強親筆簽名的,就放在牆上
I'm out the closet, I've been lyin' my ass off
我出櫃了,我一直隱藏著這個秘密
All this time, me and Dre been fuckin' with hats off
這些日子我和 Dre 一直在無套性交
So tell Laura and her husband to back off
所以叫蘿拉和他老公給我退後
'Fore I push this motherfuckin' button and blast off
不然我就要按下這該死的按鈕,讓我的情緒噴發
And launch one of these Russians, and that's all
用這俄製的飛彈轟炸,就這樣
Blow every fuckin' thing except Afghanistan on the map off
把地圖上除了阿富汗以外的地方全部炸毀
When will it stop?
什麼時候才會停止?
When will I knock the crap off?
你問我什麼時候才會戒掉這些廢話?
Hailie, tell 'em, baby!
Hailie,告訴他們,寶貝
My dad's lost it!
我想我爸瘋了!
There's really nothin' else to say, I, I can't explain it
真的沒什麼好說的,我,我無法解釋
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, maybe?
Hailie Jade 或許可以幫上一點忙,妳可以幫我告訴他們嗎?
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
There's nothin' you could do or say that could ever change me
無論妳說什麼或做什麼都已經無法改變我了
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie
這世界上已經沒有人救得了我了,就算是 Hailie 也無法
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
It's like my mother always told me:
這就像我媽常跟我說的:
It's like my mother always told me:
這就像我媽常跟我說的:
"Rana rana rana rana rana rana rana rana rana and codeine and”
「什麼什麼什麼什麼什麼什麼什麼什麼什麼和可待因什麼的」
“Goddamn it, you little motherfucker”
「該死,你這小王八蛋」
“If you ain't got nothin' nice to say, then don't say nothin'!"
「如果你沒有什麼好話要說的話,就給我閉嘴」
Uh…
呃……
Fuck that shit, bitch!
去你媽的,臭婊子!
Eat a motherfuckin' dick, chew on a prick
去吃屌啦,去吹喇叭啦
And lick a million motherfuckin' cocks per second
去給我每秒舔幾百萬個老二
I'd rather put out a motherfuckin' gospel record
我寧願出一張該死的福音唱片
I'd rather be a pussy-whipped bitch
我寧願當一個愛舔鮑魚的賤人
Eat pussy and have pussy lips glued to my face
每天吃著鮑魚,把臉埋在鮑魚
With a clit ring in my nose
享受陰蒂環刮過我鼻子
Than quit bringin' my flows, quit givin' me my ammo
也不要戒掉饒舌,放棄對你們吐出彈藥
Can't you see why I'm so mean?
你們還不懂為什麼我這麼狠毒嗎
If y'all leave me alone this wouldn't be my M.O.
要是你們這些人不來惹我的話,我就不會幹這些事
I wouldn't have to go eenee-meenee-meini-mo
我就不會去 Eenee-meenee-meini-mo
Catch a homo by his toe
羞辱同性戀,抓他們的腳趾頭
Man, I don't know no more
天啊,我真的什麼都搞不懂了
Am I the only fuckin' one who's normal anymore?
難道我真的是唯一清醒的嗎?
Dad!
老爸!
There's really nothin' else to say, I, I can't explain it
真的沒什麼好說的,我,我無法解釋
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, maybe?
Hailie Jade 或許可以幫上一點忙,妳可以幫我告訴他們嗎?
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
There's nothin' you could do or say that could ever change me
無論妳說什麼或做什麼都已經無法改變我了
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie
這世界上已經沒有人救得了我了,就算是 Hailie 也無
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
My songs can make you cry, take you by surprise
我的歌能讓你哭泣,讓你在不經意間被打動
My songs can make you cry, take you by surprise
我的歌能讓你哭泣,讓你在不經意間被打動
At the same time, can make you dry your eyes with the same rhyme
用著同樣的韻腳,我同時也能讓你提起自信擦乾眼淚
See, what you're seein' is a genius at work
看啊,你現在正看著的是一個在努力工作的天才
Which to me isn't work, so it's easy to misinterpret it at first
但這其實對我來說並不像工作,所以一開始我很容易被誤解
‘Cause when I speak, it's tongue-in-cheek
尤其當我每次開口,其實都只是在開玩笑而已
I'd yank my fuckin' teeth
不過我仍不斷繼續這種行為
Before I'd ever bite my tongue, I'd slice my gums
而在我閉嘴之前,我會先吐出最鋒利的詞,鋒利到能割傷我的牙齦
Get struck by fuckin' lightning twice at once
被他媽的閃電連續擊中兩次
And die and come back as Vanilla Ice's son
死後以香草冰兒子的身份復甦
And walk around the rest of my life spit on
然後在接下來的人生中不停地吐著詞句
And kicked and hit with shit every time I sung
在我每次開口時,都順帶拳打腳踢的姿勢
Like R. Kelly as soon as "Bump and Grind" comes on
像聽見 Bump and Grind 時的勞·凱利
More pain inside of my brain, than the eyes of a little girl inside of a plane
aimed at the World Trade
我腦袋面臨的痛苦像當年那臺瞄準世貿大樓的飛機裡無辜的小女孩
Standin' on Ronnie's grave, screamin' at the sky
站在我舅舅的墓上,對著天空無力地吶喊
'Til clouds gather; it's Clyde Mathers and Bonnie Jade
直到雲朵聚集成一團之時,那將是邦妮和克萊德的到此一遊
And that's pretty much the gist of it
我想表達的大概就這些
Parents are pissed, but the kids love it
家長們氣炸了,不過他們的孩子倒是挺享受的
9 millimeter heaters stashed in two-seaters with meat cleavers
九毫米手槍配上剁肉刀貯藏在雙人座跑車裡
I don't blame you, I wouldn't let Hailie listen to me neither
我不怪你們,畢竟我也不會讓 Hailie 聽我的歌
There's really nothin' else to say, I, I can't explain it
真的沒什麼好說的,我,我無法解釋
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, maybe?
Hailie Jade 或許可以幫上一點忙,妳可以幫我告訴他們嗎?
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
There's nothin' you could do or say that could ever change me
無論妳說什麼或做什麼都已經無法改變我了
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie
這世界上已經沒有人救得了我了,就算是 Hailie 也無法
I think my dad's gone crazy!
我想我爸發瘋了!
Ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha
哈-哈-哈-哈 哈-哈-哈-哈
You're funny, Daddy!
你好好笑喔,把拔!
留言
張貼留言