[中文歌詞] Eminem - Little Engine 小火車
#Eminem #中文歌詞 #MusicToBeMurderedBy
※版權歸Eminem所有※
※All rights belong to Eminem※
原歌曲連結:https://youtu.be/trmoIfUVctQ
.個人感想.
這首歌名取自於童書The Little Engine That Could
內容大意就是在講:
一臺運送玩具的小火車故障了
經過了好一段時間
經過的每一臺小火車都不願意佇足給予它幫助
直到一台藍色小火車前來
大家都不認為它可以幫上什麼忙
甚至連它自己一開始都沒什麼自信
但是它還是過去了
邊推著那臺故障的小火車
嘴裡邊念著「I think I can, I think I can」
最後依照童書的邏輯
它當然是以成功的完美結局收場
(中文介紹 : https://reurl.cc/pW8x4Q)
Eminem說過他不曾真正讀過一本書
除了他姑婆有時會念些童書給他聽
而這本就是其中之一
這整首歌就是想表達
他早就脫離童年天真無害的時期了
並以兇猛的歌詞內容與之作對比
這首flow滿吸引人的(應該說他每首都是)
很明顯的斷句
而又包含著多樣的flow變化
而且我也很喜歡這首不斷出現的重複字詞的flow
像「Chicka-ch-ch-chill, I got z-z-zero, zero, zip, zip, zilch」
跟我前幾天翻的Square Dance方式有點像
但又是完全不同的感覺
這種兇猛間又夾雜些微俏皮的風格
大概也只有Eminem可以駕馭了吧
另外
這首的文字遊戲也真的是玩得很徹底
每句歌詞我都要花費一定的時間才有辦法解析出所有含意(甚至可能還有缺漏)
而且一般人的詞大部分就是有雙關就很厲害了
但Eminem動不動就是三關、四關
有時我還常常會擔心注釋不夠位置打怎麼辦
可話雖這麼說
看到Eminem詞可以寫這麼屌
除了欽佩以外
也是莫名一種爽快
.Lyrics 歌詞.
Call this evil intent, like me in a limo
沒錯這是邪惡計畫,想像我在豪華轎車中
Like the shade in these windows
看著窗戶映照的陰影
Smoke gray, ladies go mental
叼著雪茄,女士們為我瘋狂
But no way they can see in though
但她們看不透我真正的意圖
OJ blade is a pencil
我下筆就像OJ揮著他的刀片
Propane tank in my cranium
瓦斯罐在我頭蓋骨裡
Code-name Titanium Temple
代號是「鈦陽穴」
I almost swallowed my car
我差點吞了我的車
I call my Mercedes a Benzo
因為我開的是賓士
Bitch, I ball like a baby
婊子,我或許像個小孩一樣,但我賺了大錢
Ball like J, but not Jay as in Jay-Z, J as in Leno
跟Jay一樣,但不是Jay-Z,而是Jay Leno那種
'Cause I got a huge mansion
因為我有個豪宅
No, huge man chin
不,我是指很大的下巴
New Manson, loose cannon
我是新的曼森家族,你只是鬆動的砲彈
Too scandalous, Sue Atkins
有夠可恥的,阿特金斯
The kinda crazy you can’t fix
我有著無可救藥的瘋狂
I'm still the one that your parents hate
我仍舊是你父母討厭的那種人
I'm in your house eating carrot cake
我在你家吃著胡蘿蔔蛋糕
While I sit there and wait and I marinate
我就在這坐著,邊等你邊醞釀著情緒
I’m irritated, you 'bout to meet a scary fate
我的怒火被點燃了,你準備接受悲慘的命運
And come home to find yourself starin' straight into a fuckin' barrel like
Sharon Tate
當你回到家,你會發現自己像莎朗·蒂一樣只能死盯著我槍管看
Dre's on concerto while I narrate
我邊講著這些事情,Dre邊在旁邊敲邊鼓
Yeah, you be on the straight and narrow like a fuckin' arrow shape
你跟箭頭的形狀一樣循規蹈矩而又視野狹窄
I be on a higher plane in aerospace
我早就跟你在不同水平,我遠在航太平面
With so much leg-room and air space on this airplane
有著最豪華的飛機座艙和巨大的伸展空間
Unlike you 'cause you're on a flight too, but it’s a staircase
不像你,雖然也是搭著飛機,不過卻是在逃跑的路上
Now, little engine go, finna vrin-vrin go
現在,小火車跑啊跑,咻咻地跑
I’m losin' control
我已經失控了
Heroin and blow, Marilyn Monroe
濫用藥物、吸食毒品,我像瑪麗蓮夢露
Overd-d-dose
過-過-過度用藥
Time to Ri-Rick Roll, up the en-endo
瑞-瑞-瑞克搖時間,捲-捲起大麻菸
Like a win-window
像拉起窗-窗戶
Little engine gone, little engine
小火車已經走了,小火車-
I am the top-selling, who cares?
我是最暢銷的歌手,但誰在乎啊?
Stop dwelling, then stop yelling
離開我的腦袋,別再叫了
I’m not yelling, you're yelling
我才沒在叫,你才在叫
Smart-aleck, goddammit
別再自以為是了,他媽的
Fuck is that? Stop hammering
那到底是三小,別再敲了
That's what it sounds like in my brain
這就是我腦裡會出現的聲音
Much as I fight to restrain
儘管我極力克制
I have the right to remain violent
但我有權保持暴力
Any rhyme that I say can and will be used against you
我所唱的每個押韻都可以用來對付你
Icicle veins, mics'll get slain
我的血管像冰柱,輕鬆斬斷麥克風
Like they were strangled with bicycle chains
就像那些被腳踏車鐵鍊絞死的人
You’re gonna have to come identify the remains
你還得去辨認屍體
I said my head is twisted like a bread tie
我說我的思緒早就扭曲得像綁緊麵包袋口的金屬絲
Can't get a fuckin' word in edgewise
無法婉轉地說出任何一個詞
Success overnight like a red-eye
一夜成功,像搭上了紅眼班機
Dressed like a Jedi at a Best Buy on the Westside
害我在西區逛街時都得打扮得像個絕地武士
I'm hot, dawg
我火熱得像根熱狗,兄弟
No, you're not, I'm the guy with the Oscar at Meijers
不,你才不是,我早就在Meijers拿了奧斯卡
In appliances by the washers and dryers
在洗衣機和烘乾機與其他一堆電器旁
Chick ran up like, "Marshall on fire"
一個小妞向我跑來,說:「Marshall你著火了」
I looked down and said, "No, I'm not, you're a liar"
我往下看,然後說:「不,我才沒有,妳這騙子」
She said, "No, your music"
她說:「不,我是指你的音樂」
"Heard you're back with the Doctor"
「聽說你跟Dr. Dre帶著音樂回來了」
Then I heard
接著我聽到
Now, little engine go, finna vrin-vrin go
現在,小火車跑啊跑,咻咻地跑
I’m losin' control
我已經失控了
Heroin and blow, Marilyn Monroe
濫用藥物、吸食毒品,我像瑪麗蓮夢露
Overd-d-dose
過-過-過度用藥
Time to Ri-Rick Roll, up the en-endo
瑞-瑞-瑞克搖時間,捲-捲起大麻菸
Like a win-window
像拉起窗-窗戶
Little engine gone, little engine
小火車已經走了,小火車-
Psycho killer, Michael-Michael, Thriller
病態,殺人魔,麥可,顫慄
My flow apeshit, I go-rilla
我的節奏狂妄,我有著最純正的瘋狂
My flow-My flow still a psycho killer
我的節奏就是病態殺人魔
Hi ho, Silver
衝啊,馬兒
Similes and idioms giddy up
這些比喻和俗語搞得你頭暈目眩
I think I can, I think I can
我認為我做得到,我認為我可以
I know I can, psycho I am
我知道我可以,我就是個神經病
Michael, my knife go right hand
跟麥克一樣,我都用右手拿刀
In my left hand, I hold mic stand
左手則握著麥架
Little engine gone
小火車走了
Chicka-ch-ch-chill, I got z-z-zero, zero, zip, zip, zilch
舒-舒-舒服,零-零-零負擔
Like Kaepernick, I got kn-kn-kneel
人們像卡佩尼克,對我跪-跪-跪下
Word to Goodwill-will
善意企業的善意
This must be how bein' hood rich feels
這一定就是成為有錢人的感覺
Was a ghetto boy, now I ball out like Bushwick Bill
我也曾是個街頭小孩,但我現在賺了大錢,像布什威克·比爾
Finna take you out like an outro
解決你,就像解決一首歌一樣
Bruce Wayne and Alfred, look out, ho
布魯斯·韋恩和阿福來到,各位注意了
Blueface meets Albert DeSalvo
遇上我就像遇上艾爾伯特·迪塞佛
Balboa with a scalpel
像帶著解剖刀的洛基
Scoundrel hound with a mouth full of Alpo, now go
像滿嘴摻藥狗食的惡棍獵犬,現在-
Little engine go, finna vrin-vrin go
小火車跑啊跑,咻咻地跑
I’m losin' control
我已經失控了
Heroin and blow, Marilyn Monroe
濫用藥物、吸食毒品,我像瑪麗蓮夢露
Overd-d-dose
過-過-過度用藥
Time to Ri-Rick Roll, up the en-endo
瑞-瑞-瑞克搖時間,捲-捲起大麻菸
Like a win-window
像拉起窗-窗戶
Little engine gone, little engine
小火車已經走了,小火車-
留言
張貼留言