[中文歌詞] Eminem - Square Dance 方塊舞
#Eminem #中文歌詞 #TheEminemShow
※版權歸Eminem所有※
※All rights belong to Eminem※
原歌曲連結:https://youtu.be/6JX8j3vwrIA
.個人感想.
這首歌有兩個主題
一是對時任總統小布希發出批評
並表達自己的反戰理念
二是對於 Canibus 的 diss track “Draft Me” 的直接回覆
Eminem 總是喜歡像這樣在一首歌曲中探討多個事件
然後又毫無違和地把它們串在一起
一開始聽總會覺得「這些事情到底有什麼關係」
但多聽幾次,解析歌詞後才會發現其中微妙的銜接點
我很喜歡整首歌的曲風
非常俏皮
尤其是開頭模仿刷碟的效果
和第三段兒歌感的韻腳搭配
一般來說會聽起來有些油膩多餘
但 Eminem 唱出來就會讓人覺得很明顯他是在諷刺、戲謔些什麼
而且整體感覺也不會突兀
又整個跟 beat 融合得很好
聽起來非常順耳
關於戰爭、反戰什麼的我沒什麼涉略
不過我想和平總是種決定吧
PEACE
.Lyrics 歌詞.
People
各位
It feels so good to be back!
很高興我又回來了!
La-ladies and gent-gentleman-gentleman
小-小姐與先-先生-先生們
Introdu-du-ducing the new-new and improved-proved
向你們介-介-介紹全新-新且更猛-猛的
You-you know who-who
你-你們都知道是誰-誰
Cheeka-gur-chea-gur-chea-gur-chea
Never been the type to bend or budge
我一直都不是那種會向人卑躬屈膝的人
The wrong button to push, no friend of Bush
你抓不到事物的要點,就跟小布希一樣
I'm the centerpiece
我是一切的核心
You're a Maltese, I'm a pitbull off his leash
你像隻馬爾濟斯,而我是隻脫韁的比特犬
All this peace talk can cease
這些無謂的和平談話都該終止了
All these people I had to leave in limbo
抱歉把你們留在天堂與地獄的交界
I'm back now, I've come to release this info
我現在回來了,為你們帶來全新的好貨
I'll be brief, and let me just keep shit simple
讓我長話短說,我盡量講得讓你們好懂一點
Cani-bitch don't want no beef with Slim, no!
Canibus 那婊子才不敢與我起爭執
Not even on my radar
他渺小的甚至不會被我的雷達偵測到
So won't you please jump off my dick, lay off and stay off?
所以你何不跳下我的便車,滾開,滾遠一點
And follow me as I put these crayons to chaos
你可以看到我在這拿著蠟筆四處製造混亂
From séance to séance
遊走在一個個降神會中
Aw-a-aw-ch-a-aw
Come on now! Let's all get on down!
跟著一起狂歡!大家都嗨起來!
Do-si-do now! We gon' have a good ol' time
一起「Do-si-do」!我們一定可以玩得很開心的
Don't be scared, ‘cause there ain't nothin' to worry 'bout
別害怕,沒什麼好擔心的
Let your hair down and square dance with me!
放下你的頭髮,一起來跳方塊舞!
Come on now! Let's all get on down!
一起來!跟著節奏跳!
Do-si-do now! We gon' have a good round
沉浸在音樂!一起有個美好時光
Don't be scared, ‘cause there ain't nothin' to worry 'bout
放輕鬆,這裡沒什麼值得你擔憂的
Let your hair down and square dance with me!
卸下你的皮囊,一起來跳方塊舞!
Let your hair down to the track, yeah, kick on back
放下你的頭髮,好好放鬆一下
The boogie monster of rap, yeah, the man's back
饒舌界的妖怪,沒錯,我回來了
With a plan to ambush this Bush administration
計畫好要突襲小布希的政府
Mush the Senate's face
打爛參議員們的臉
And push this generation of kids to stand and fight
並激發這代的孩子們為自己發聲
For the right to say somethin' you might not like
堅守自己的權益,就是那些你很有可能不願聽見的聲音
This white hot light that I'm under, no wonder I look so sunburnt
我待在這炙熱的白光下太久,難怪看起來都被曬傷了
Oh no, I won't leave no stone unturned
不,我才沒有千方百計地找碴
Oh no, I won't leave, won't go nowhere
不,我不會離開,不會去任何地方
Do-si-do, oh, yo, ho, hello there!
Do-si-do,噢,喲,齁,你好啊!
Oh yeah, don't think I won't go there
讚啦,想不到我會去那裡吧
Go to Beirut and do a show there
去到貝魯特辦場表演
Yeah, you laugh 'til your mothafuckin' ass gets drafted
沒關係你們就繼續笑,看到時候你們這群王八蛋被徵召還笑不笑得出來
While you're at band-camp thinkin' that crap can't happen
你還在軍樂隊中想著「這種鳥事不可能發生吧」
'Til you fuck around
直到一切都來不及了
Get an Anthrax napkin inside a package
你收到個包裹,內容物是含有炭疽孢子的餐巾
Wrapped in Saran Wrap wrappin'
以保鮮膜包著
Open the plastic and then you stand back, gaspin'
打開包裝你會嚇得後退一步,然後不禁吸了口氣
Fuckin' assassins hijackin' Amtraks, crashin'
該死的劫匪劫持著 Amtraks 的火車,撞車
All this terror, America demands action
所有這些恐怖行動,美國政府渴望採取做為
Next thing you know, you've got Uncle Sam's ass askin'
接下來你就會看到山姆大叔跑來向你關切
To join the army or what you'll do for their Navy
問你要不要來參軍,或是你能夠給予海軍什麼貢獻
You just a baby gettin' recruited at 18
你還只是個18歲的孩子就要被徵召
You're on a plane now, eatin' they food and their baked beans
被抓到飛機上,吃著軍隊裡的食物和焙豆子
I'm 28, they gon' take you 'fore they take me
而我28歲了,比起我,他們會更先去抓你
Crazy insane or insane crazy?
瘋瘋癲癲?癲癲瘋瘋?
When I say, "Hussein," you say, "Shady"
我說「Hussein」,你說「Shady」
My views ain't changed, still remain inhumane
我的觀點從未改變,仍然是不人道的
Wait
等等
Arraigned two days late, the date's today, hang me!
審判日已經延後兩天了,而那天就是今天,絞死我吧!
Come on now! Let's all get on down!
跟著一起狂歡!大家都嗨起來!
Do-si-do now! We gon' have a good ol' time
一起「Do-si-do」!我們一定可以玩得很開心的
Don't be scared, ‘cause there ain't nothin' to worry 'bout
別害怕,沒什麼好擔心的
Let your hair down and square dance with me!
放下你的頭髮,一起來跳方塊舞!
Come on now! Let's all get on down!
一起來!跟著節奏跳!
Do-si-do now! We gon' have a good round
沉浸在音樂!一起有個美好時光
Don't be scared, ‘cause there ain't nothin' to worry 'bout
放輕鬆,這裡沒什麼值得你擔憂的
Let your hair down and square dance with me!
卸下你的皮囊,一起來跳方塊舞!
Nothin' moves me more than a groove that soothes me
沒有什麼比能撫慰我心的歌曲更能打動我的了
Nothin' soothes me more than a groove that boosts me
沒有什麼比能讓我振作的歌曲更能撫慰我的了
Nothin' boosts me more or suits me beautifully
沒有什麼比強硬的節拍更適合我或更能讓我振作的了
There's nothin' you can do to me, stab me, shoot at me!
沒有什麼你能對付我的方法,打我啊,開槍射我!
Psychotic, hypnotic product, I got a the antibiotic
精神病,催眠洗腦的作品,我為你準備了抗生素
Ain't nobody hotter and so on and yada-yada
我就是指那些主流的熱門歌曲,還有其他諸如此類啦
God, I talk a lot of hem-de-lay-la-la-la
上天啊,我已經說太多了,感謝、讚美上天-天-天
Oochie-walla-walla, um-da-dah-da-dah-da
But you gotta-gotta keep movin'
但你必須-必須繼續前進
There's more music to make
還得作更多音樂
Keep makin' new shit, produce hits to break the monotony
持續產出新貨,做出屌的歌來打破這一成不變的風氣
What's gotten into me?
看看這些已經對我造成了什麼影響?
Drugs, rock and Hennessy, thug like I'm Pac
毒品、金錢、美酒,加入幫派自以為是 2Pac
On my enemies, on your knees, got you under siege
敵人啊,全都給我跪下,你們已經被包圍了
Somebody you would give a lung to be
我就是那種你們願意付出一切來成為的人
Hun-ga-ry like a fuckin' younger me
飢渴得像是年輕時的我
Fuck the fee, I can get you jumped for free
去他媽的收費,我不用花錢就會有人為了我幹掉你
Yeah, buddy, laugh! It's funny
嘿,兄弟,笑吧!還滿好笑的
I have the money to have you killed by somebody who has nothin'
有必要的話,我可以付錢讓你被一個窮困潦倒的傢伙解決掉
I'm past bluffin', pass the K-Y
我不再虛張聲勢了,把 K-Y 拿來
Let's get ready for some intense serious ass-fucking!
讓我們為一場激烈的肛交做狂歡的準備吧!
Come on now! Let's all get on down!
跟著一起狂歡!大家都嗨起來!
Do-si-do now! We gon' have a good ol' time
一起「Do-si-do」!我們一定可以玩得很開心的
Don't be scared, ‘cause there ain't nothin' to worry 'bout
別害怕,沒什麼好擔心的
Let your hair down and square dance with me!
放下你的頭髮,一起來跳方塊舞!
Come on now! Let's all get on down!
一起來!跟著節奏跳!
Do-si-do now! We gon' have a good round
沉浸在音樂!一起有個美好時光
Don't be scared, ‘cause there ain't nothin' to worry 'bout
放輕鬆,這裡沒什麼值得你擔憂的
Let your hair down and square dance with me!
卸下你的皮囊,一起來跳方塊舞!
Dr. Dre wants to square dance with me
Dr. Dre 想和我跳方塊舞
Nasty Nas wants to square dance with me
Nasty Nas 想和我跳方塊舞
X to the Z wants to square dance with me
Xzibit 想和我跳方塊舞
Busta Rhymes wants to square dance with me
Busta Rhymes 想和我跳方塊舞
Cani-bitch won't square dance with me
Canibus 那婊子不會和我跳方塊舞
Fan-a-bitch won't square dance with me
狂熱的粉絲不會和我跳方塊舞
Canada-bis don't want no parts of me
加拿大和 Canibus 都不喜歡我
Dirty Dozen wants to square dance with you
D12 想和你們跳方塊舞
Yeehaw!
Wee!
留言
張貼留言