[中文歌詞] Tyler Joseph - Just Like Yesterday 就跟昨天一樣
#TylerJoseph #中文歌詞 #NoPhunIntended
※版權歸Tyler Joseph所有※
※All rights belong to Tyler Joseph※
Fandom的歌曲介紹:https://reurl.cc/kZOqq9
(這首官方並未上傳到Youtube)
.個人感想.
這是首因為音質而差點被我埋沒掉的好歌
我不確定是Tyler故意想營造這種感覺
還是什麼其他原因
不過我在網路上看到的版本
音質都讓我個人覺得不是很悅耳
所以我自己在翻譯前
嘗試稍微小混了一下這首歌
我認為效果還不錯
就直接把我調過的版本放上來了
如果有人覺得不妥的話
我再改回原本的放上來
這首歌的主題除了同樣講述
同專輯其他歌曲一再提到的「懷疑信仰」外
還寫到了跟之後的歌曲Kitchen Sink有點類似的主題
「找尋人生的意義」
有些人會認為Tyler在歌詞中描述的「人生的意義」
都說得很模糊
但其實不盡然
沒有人能夠確切告訴你
你人生的意義為何
除了你自己
Tyler唯一能夠幫忙的
只有在這些歌中不斷強調著意義的重要性
我絕對不會說他形容的太誇張了
「I can't live this way just to write a song to play
Just to stay alive
Just enough to breathe away another day, another face
And I will lose another race」
如果人生沒有意義
那人就不會對未來
或是不用講得那麼長遠
對明天
不會抱持任何期待
只會每天都苟延殘喘地活得如行屍走肉
沒了希望
人們只會對一切感到恐懼
下一次失望、下一次抑鬱
甚至畏懼時間的存在
隨時顫慄地揣測著死亡的到來
所以為人生找個目標吧
短期的也好
長遠的也罷
反正只要對未來每一分秒有所期許
活著就有了意義
.Lyrics 歌詞.
You're scared when you say
你感到很害怕
You talked to them today
你跟祂們交談過了
When asked your faith
當問及你的信仰時
You'll cry, no sound
你會開始泣不成聲
Wipe the tears with your doubts
帶有疑念地拭去臉上的淚水
And die again
然後再度陷入崩潰
I can't sleep, it's just takin' time off my feet
我無法入睡,只感覺時間不斷從我腳趾間流去
But my head instead is going a hundred miles a beat
然而我的腦袋卻正隨著我心跳的節奏高速運轉
And I'm thinkin' as I'm sinkin'
同時心態也逐漸崩落
And he's winkin' at me
祂對著我眨眼示意
'Cause they know the desperation and temptation is free
因為祂看到我已漸漸耽溺於絕望與誘惑
Do you see?
還不懂嗎?
I can't live this way just to write a song to play
我不能只是為了寫歌而活著
Just to stay alive
或甚至只是為了活著而活著
Just enough to breathe away another day, another face
勉強活過了一天,隔天還要以全新的面容面對世界
And I will lose another race
每一天都要應付新的失敗
Save me now
請在此刻給予我救贖
'Cause tomorrow's gone just like yesterday
因為明天大概也會跟昨天差不多吧
They laugh in your face
他們嘲笑著你
'Cause they took your grace
因為他們成功拿走了上帝賜予你的恩典
But did you give it away
而且是你雙手奉上的
Oh, yeah
They cry, no sound
他們無聲地哭泣
Wipe the tears with your doubts
以你的疑慮拂去你的愁容
And die again
而後再度墜入死寂
On the eve of a day that's forgotten and fakes
在這早就被遺忘,人們不相信的日子前夕
As the tree, they await
祂們像樹木般,在身邊守護著我們
And clouds anticipate the start of a day
有時也幻化為雲彩,揭示一天的序幕
When we put on our face
然而我們為自己換上一副新面孔
A mask that portrays that we don't need grace
一副假裝我們不需要恩典的面具
And the meaning and weight of the day
而一天的意義和價值
Is lost without a trace
就這樣無聲無息的溜走
On the eve of a day that is bigger than us
在那重要的日子到來前
But we open our eyes
我們每天被迫睜開雙眼
Only because we're told that we must
就只因為我們必須這麼做
And the trees wave their arms
樹木們搖晃著祂們的枝條
And the clouds try to plead
雲朵彷彿在肯求著什麼
Desperately yelling out
絕望地喊著
There's somethin' else in this world that we need
我們真正需要的事物就在這世界上
And it happens to be free
而它恰好不難取得
I won't be afraid
我不會感到害怕
I won't be afraid
我不會心生畏懼
I won't be afraid
我不會惶恐不安
He is strong
祂很強大
And I'll live another day
我會撐過去
I'll live another day
我會延續我的生命
I'll live another day
我會活過每個明天
He is strong
我信任祂的能力
And I won't be afraid
祂讓我不再感到膽怯
I won't be afraid
我不再活得戰戰兢兢
I won't be afraid
也不再蜷縮怯弱
He is strong
我相信祂
And I'll live another day
我會活下去
I'll live another day
為了看到明日
I'll live
我會活著
'Cause I can't sleep
我輾轉反側
It's just takin' time off my feet
大氣從我身上撫過,我只想著逝者如斯
But my head instead is going a hundred miles a beat
大腦運轉的頻率逐漸與急促的心跳聲同步
And I'm thinkin' as I'm sinkin'
我在無盡的思緒中沉淪
And he's winkin' at me
祂煽惑著我
'Cause they know the desperation and temptation is free
因為祂看到我迷戀著絕望帶來的誘惑
Do you see?
懂了嗎?
We can't live this way
我不想以這種方式活著
Just to write a song to play
只是為了創作
Just to stay alive
只是為了活著
Just enough to breathe away
只是為了苟延殘喘
Another day, another face and I will lose another race
新的一天、新的自我和新的負面情緒
Save me now
帶我逃離這種生活
'Cause tomorrow's gone just like yesterday
我不希望我會一輩子都這樣
留言
張貼留言