[中文歌詞] twenty one pilots - Isle Of Flightless Birds 不願飛翔的鳥
#twentyonepilots #中文歌詞 #SelfTitled
※版權歸twenty one pilots所有※
※All rights belong to twenty one pilots※
原歌曲連結:https://youtu.be/NXEcli7b04Y
.個人感想.
這首歌的前奏很長
一個慵懶後感覺要做些什麼的節奏
但就一直卡在要「開始」做一些事情前的感覺
後來才發現
這就是Tyler想表達出來的氛圍啊
整首歌就是在嘲諷那些
明明有能力(翅膀)卻不願做事情(飛翔)的人們
就跟這首的instrumental一樣
一直沉淪在懶散的態度中
總是想做些什麼卻又什麼都不做
他們迷戀生活安逸帶來的舒適感
不斷說服自己已經夠辛苦了
不用自作孽盡做些麻煩事
而Tyler決定自己以身作則
先示範給大家看如何踏出這舒適圈(飛翔)
卻只遭到旁人說閒話
嘲笑他為何就不能像個正常人般
好好過生活就好
於是他創作這首歌
希望能改變更多人的看法
BTW
之前剛認識TOP時
每次播放清單自動播到這首歌
我常常會因為它前奏太長而跳過
後來才發現我差點因為這種淺陋的膚淺
而埋沒了一首好歌啊
.Lyrics 歌詞.
La da da da
La da da da da
La da da da, la da daa, la
La da da da
La da da da da da da
La da da da, la da daa, la-a-a-a-a-a,-a-a
Now is the climax to the story
來到了故事的高潮
That gives the demons and angels purpose
天使和惡魔決定著我的下一步該怎麼做
They fly around while we are walking
祂們就在我周圍徘迴
And mold our emotions just to please them
嘗試著影響我的一舉一動以取悅他們
I am cold, can you hear?
我迷失了,祢感受的到嗎
I will fly with no hope, no fear
但我還是會飛翔,即使背負著絕望
And the ground taunts my wings
我不畏懼人們如何譏諷我的堅持
Plummet as I sing, plummet as I sing
可是我卻隨著我的歌聲急速墜落
All we are is an isle of flightless birds
我們就像是活在一群不願飛翔的鳥兒所居住的島
we find our worth in giving birth and stuff
牠們放棄了自己,只把希望寄託在下一代
We're lining our homes against winding roads
我們只覺得生活已經很辛苦了
and we think the going is tough
就摒棄追尋各種目標的機會
We pick songs to sing
我們總是透過聽些激勵人心的歌曲
remind us of things that nobody cares about
以短暫地鼓舞我們的內心
And honestly
但說真的
we're probably more suicidal than ever now
我們憂鬱的情緒還是與日俱增
If you decide to live by
如果你的人生只剩
what you think's wrong and what's right
分辨事情對錯的能力
Believe me, you'll begin to wish you were sleeping
相信我,你會活得生不如死
Your weeping will creep in your head and you'll cry
每晚就只能讓各種負面情緒佔據你的腦袋
But if we wake up every morning
但是如果我們在每天早上起床時
and decide what we believe
選擇並實際做那些我們所相信的事情
We can take apart our very heart
那我們就能夠重新檢視自己的心
and the light will set us free
總會有一絲光芒透射進你那被囚禁的心靈
I am cold, can you hear?
我是如此孤獨,祢能否聽見我的心聲
I will fly with no hope, no fear
我將獨自飛上雲霄,即使無人認同我
And the ground taunts my wings
無論那些在地上的人們怎麼嘲笑我
Plummet as I sing, plummet as I
不過我卻還是在眾人譏笑中墜落了
I am cold, can you hear?
我好冷,祢聽到了嗎
I will fly with no hope, no fear
我在這上空,雖然無所畏懼,但我沒了希望
And the ground taunts my wings
他們不斷地奚落我
Plummet as I sing, plummet as I
我的歌聲也沒了活力,我就這樣掉下
How frustrating and so degrading
好挫折,好丟臉
His time, we're wasting as time will fly by
我們不斷地在浪費祂賜予的時間
And the sky will cry as light is fading
天空下的雨是祂憐憫我們所虛度的光陰而留下的眼淚
And He is waiting, oh, so patiently
然而祂還是耐心地等待著我們
While we repeat the same routine
即使我們仍舊重複著同樣的作息
as we will please comfortability
只為求安逸
And please think about why you can't sleep in the evening
拜託試著想想你晚上睡不著的原因
And please don't be afraid of what your soul is really thinking
也拜託別害怕你內心的聲音
Your soul knows good and evil, your soul knows both sides
你內心深處總能分辨是非
And it's time you pick your battle
是時候你該捍衛自己的自由了
and I promise you, this is mine
你前一次的失敗就算我頭上吧
留言
張貼留言