[中文歌詞] twenty one pilots - Clear 表明
※版權歸twenty one pilots所有※
※All rights belong to twenty one pilots※
Fandom的歌曲介紹:https://reurl.cc/KA0WdM
(這首官方並未上傳到Youtube)
.個人感想.
這首歌是Tyler在為自己對於信仰堅持的辯駁
他不希望人們認為他寫這些宗教意味濃厚的歌曲是在消費信仰
所以他表示
「我只是把我所知道的傳遞給你們而已
其中的宗教意涵你們大可忽略
但重點是你們自省了嗎」
我很喜歡這首歌引用自聖經的這句
「There is nothing new under the sun」(日光之下並無新事)」
以物質世界的侷限性
開導世人對於精神方面的探索
想法、創意、內省
這些都是生而為人與其他動物最大的區別
那何不好好利用這些優勢呢
世間萬物都是定型的
而要為這世界增添新色彩
或許只能倚靠腦內激盪火花了吧
.Lyrics 歌詞.
I wish that I had two faces
我希望我有兩種人格
To prove which theory works
以確定哪種方法是有效的
Yelling on the street corner
直接了當地在街上大聲喊叫
Or cleverly masking your words
抑或是巧妙地包裝那些文句
I take my face off at the door
我在走出門前隱藏起真實的自己
'Cause I don't know who they will take me for
因為我不知道他們會怎麼看待我
I wonder if I tell 'em what I did last night
當他們聽到我昨晚做過的事,天曉得他們會怎麼反應
Whether or not I got caught
或許會把我抓走吧
They just might wage war on you
或是發生一場激烈的衝突
Therefore it's true
所以我逼不得已
That I shot my general on my side of enemy lines
從敵人的陣營射殺了我方的將軍
I'm the son of all I've done
這一切都是我造成的
I'm the son of all I've done
我必須承擔後果
Impostor, been fostered
我是被救贖的偽善者
Then my new father drained my dirty blood
讓天父汲盡我汙穢的血液
I'm the son of all I've done
我造就了這番結局
I'm the son of all I've done
我一定得擔負這結果
Impostor, been fostered
我是被恕免的罪人
Then my new father drained my dirty blood
願祂徹底洗滌我的心靈
I'm not trying to be lying to you
我沒有打算要騙你
But it takes a clever guy to do what I do
但你得夠聰明才有辦法跟我一樣
It takes some chivalry and well placed energy
你必須要有良好的風度和正面的能量
To subliminally get yourself inside you
才可以自主地控制你的潛意識
Introspection is the name of this session
在這場名為「自省」的活動中
Spread this infection, reflect it on the next one
請盡情散播這種態度
The next one, the next one
給你身旁的所有人
And when we're done
在所有人都被這感染後
We'll all have made something new under the sun
我們就成功在這世界創造了一些新的事物
I'm not done, I'm not done yet, no
不,我的行動還沒結束
Kick me off the stage and take my microphone
你大可把我踢下舞台,但拿走我的麥克風?
Then you'll walk up to me and when you get close
當你嘗試走近我
I'll look you in the face and say, "Where's your home?"
我將對著你的臉向你質疑:「你的家在哪裡?”」
"Where're you going and why're you here?"
「你要去哪裡?你為什麼在這裡?」
Have you asked these questions?
你有問過自己這些問題嗎?
Have you been sincere?
誠懇地問?
Wanna know what I believe?
想知道什麼是我所信仰的嗎?
It's right here
就在這
Dig a little deeper
試著挖掘看看我做的每一首歌
And it's crystal clear
答案會水落石出
I'm the son of all I've done
我是所有事件的肇端
I'm the son of all I've done
我引起這些連帶後果
Impostor, been fostered
我是被憐憫的墮落人
Then my new father drained my dirty blood
乞求天父抽光我身上的髒血
I'm the son of all I've done
我是一切的罪魁禍首
I'm the son of all I've done
我是罪惡的始作俑者
Impostor, been fostered
做作的人被上帝領養
Then my new father drained my dirty blood
祂願意沖刷我身上的血漬
I will tell you what I can
我想跟你們分享我所知道的一切
But your mind will take a stand
而你們內心自己知道這可不可信
I sing of a Greater Love
我的確是在讚頌祂賜予我們的愛
Let me know when you've had enough
如果你覺得太過頭了就說一聲
I will tell you what I can
我願意跟你們一同擁有這份喜悅
But your mind will take a stand
但接受與否的決定權還是在你
I sing of a Greater Love
我就繼續吟詠著祂帶來的美好
Let me know when you've had enough
你隨時可以打斷我
I will tell you what I can
我會向你們傳導福音
But your mind will take a stand
而信不信由你
I sing of a Greater Love
我唱著這祂給予的幸福
Let me know when you've had enough
你不喜歡就阻止我吧
留言
張貼留言