[中文歌詞] twenty one pilots - Legend 傳奇人物
#twentyonepilots #中文歌詞 #Trench
※版權歸twenty one pilots所有※
※All rights belong to twenty one pilots※
原歌曲連結:https://youtu.be/f3bzqzspXPI
.個人感想.
或許是前陣子翻譯了太多
歌詞深邃意境深遠的歌
現在聽到這種歌詞簡單明瞭的歌
反而更能觸動我的心
整首歌是為了紀念Tyler已故的爺爺
祂在這張專輯的製作過程中
不幸因阿茲海默症(由歌詞推論,未被官方證實)去世
這是Tyler第一次在歌詞中提到祂
但值得一提的是
祂曾出現在Vessel這張專輯封面中
是兩人中右邊那位著橫條紋襯衫的老先生(另外一位為鼓手Josh的爺爺)
整首歌詞裡這句我聽得最感傷:
「When your eyes did not know me
Like I know you」
很好理解,很好想像那情境
但它給人情緒的衝擊感也是最大的
我無法想像那個我最深愛的人
也曾最深愛我的人
若有一天不再記得我了
那會是多麼地讓人悲痛欲絕
所以我大概可以意會為何Tyler在爺爺得病後不常去探望祂的心情
我本來在疑惑為什麼這種歌詞要被這種愉快的旋律包裝
後來覺得
或許只是想讓他爺爺只記得他們快樂的記憶吧
BTW
這算是Trench裡面最好懂的歌了
接下來我會隨著這張專輯歌曲難懂的程度來慢慢翻完
不過我還是會優先以還沒人翻過的歌曲為主
再麻煩大家期待
.Lyrics 歌詞.
You were one of those classic ones
祢是多麼地令人敬畏
Traveling around this sun
總是辛苦地日夜奔波
You were one of those classic ones
祢是世人的模範
I wish she knew you
我多希望我老婆能夠認識祢
You were one of those classic ones
祢是如此地值得大家尊崇
Now everybody knows
現在大家能夠透過這首歌認識祢了
You were one of those classic ones, yeah
祢就是唯一的經典吧
Alright
好啦,不管別人怎麼想
You're a legend in my own mind
至少祢在我心目中是永遠的傳奇
My middle name, my goodbye
再會了,賜我名者
You were here when I wrote this
我作這首歌的時候,祢還在我身邊
But the masters and mixes
但製作完的成品
Will take too long to finish to show you
卻來不及讓祢看到了
I'm sorry I did not visit
抱歉之前沒有去拜訪祢
Did not know how to take it
我不知道我有沒有辦法承受
When your eyes did not know me
祢已經不再認得我是誰了
Like I know you
但我還記得
You were one of those classic ones
祢就是那人人眼中的好榜樣
Travelin' around this sun
披星戴月地奔走
You were one of those classic ones
祢示範了如何活出生命的價值
I wish she knew you
但願我老婆也能夠與祢相識
You were one of those classic ones
祢展現了生命的精彩之處
Now everybody knows
大家都有看到吧
You were one of those classic ones, yeah
祢活得那麼多采多姿
Alright
好啦,可能有點太誇張了
You're a legend in my own mind
不過祢真的是我一輩子的典範
My middle name, my goodbye
就再見啦!爺爺
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, oh
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Alright
沒錯
You're a legend in my own mind
祢將長存我心中
My middle name, my goodbye
一路好走
Then the day that it happened, I recorded this last bit
就到了這天,最後一段我也製作完了
I look forward to having a lunch with you again
我期待再次與祢相遇那天,能夠再一起好好吃頓午餐
留言
張貼留言