[中文歌詞] Eminem - Offended 冒犯

 #Eminem #中文歌詞 #Revival


※版權歸Eminem所有※

※All rights belong to Eminem※


原歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=iHDELzlo_Dc

.個人感想.

第一次嘗試翻Eminem的歌

他算是第一個帶我進入美國文化的歌手

也讓我第一次接觸到嘻哈

之後可能除了twenty one pilots的歌外

也會開始常翻他的歌

所以就想說先從難一點的歌入手

之後再翻應該會比較輕鬆

其實我很久之前就想翻他的歌了

只不過我一直以為他的歌應該大部分都有人翻過了

就打消了這個念頭

但是後來我發現Revival這張除了主打歌外幾乎都沒有人翻過

就想說先從這張下手了


Offended這首當然一開始最容易被吸引的地方

就在於他最後一段verse的快嘴真的太猛了

有網友實測甚至快過Rap God

不過我再細看歌詞後會發現

這首的wordplay也真的是無人能敵啊

塞了一堆美國(當時的)時事梗就已經夠難翻了

wordplay的一堆雙關、類音詞的什麼的

我真的已經盡力翻成中文了

如果沒翻好的話

應該看註解也能彌補翻譯的缺失


再來講這首的主題

主要是Eminem想表達他已經受夠了輿論對他的質疑

他感覺自己真的被「冒犯」了

於是他寫了這首歌表示

「既然你們都說我冒犯了一堆人,那我就讓你們聽聽什麼叫『真的』冒犯一堆人」

歌詞裡最明顯被冒犯到的族群、人物和事件包括:

那些試圖想挑戰他的饒舌歌手們

川普和他的顧問

女權團體

某些種族團體

一堆謀殺事件

還有很多我就不全述了

不過他噹人的技術真的是沒話說

不會像某些饒舌歌手只是空洞地嗆一些人事物的表面

Eminem很擅長以諷刺的方式酸人

這也就造就了為什麼這麼多歌迷喜歡聽他寫的這種類似diss的歌曲

然而他之前也曾提過

他所創作的這些煽動性歌曲

通常只是虛構的故事並沒有反映他的真實價值觀

當然

除了某些特定的人物

尤其是金髮的那種


BTW

我沒想到Eminem的歌詞會多到資訊欄塞不下

我之後再想想看有沒有什麼方式可以處理


.Lyrics 歌詞.


You claim if you get knocked by the cops

你聲稱如果警察找上門來


You'll give 'em not even a statement

你會把嘴封得緊緊的


Walk in the arraignment

在傳訊過程中


Shoot the bailiff, karate kick the plaintiff

對法警開槍,襲擊原告


Gotti with the stainless

自以為是Gotti,但你無法全身而退


I'll just call it shoddy entertainment

你那些小把戲對我來說只是劣質的娛樂


If y'all was in the party gettin' faded on molly

在派對上吸 molly 吸到茫


Had the audience sedated

在場所有人都像吃了鎮定劑一般


You wouldn't catch a body if it fainted

有些人站都站不穩了,也沒有人會去扶住他


Probably let it fall and hit the pavement

就看著他摔倒在路面


But you'd be the first lobbyin' to claim it

你大概會是第一個否認這一切的人吧


Bitch, stop bein' a lame

婊子,你真的有夠瞎的


Your hobby isn’t robbery and dismemberin' body limbs

不要再假裝你的興趣是搶劫或肢解屍體


Like you was Tommy Lynn Sells

搞得好像你是 Tommy Lynn Sells 一樣


And chainsawin' them in the basement

幻想在地下室鋸開每一個人


Hardly fits your job description

這甚至跟你實際工作的內容沾不上一點邊吧


Ain't nobody dippin' out the back of the club like,

大概沒有人會因為看見你,而在俱樂部逃竄,並喊著:


"Oh my God, he's trippin'!"

「我的天啊!他瘋了!」


Only time you get the blade

唯一一次你真的拿到的「刀片」


Is probably with the dang lawn equipment, ain't it?

應該是那該死的除草機吧?


Wouldn't take a bobby pin and wave it

或是偶爾拿著髮夾揮來揮去? 


I need to stop bein' debated

我就不再繼續跟你爭論了


You're still copyin', Xeroxing

你們不就是打印機,不斷複製著我的風格? 


I'm still coppin' a feel

我還在揣摩一種心態


Like Bill Cosby at will poppin' a pill, then spill Oxys in Jill's coffee

像 Bill Cosby 隨心所欲地放些土海洛因進 Jill 的咖啡裡


Then send her out to the hotel lobby

之後再把她送出旅館大廳


A lil' wobbly and still groggy

趁她還搖搖晃晃昏昏沉沉的


This blond fuck's reprehensible

這金髮小子真她媽的該受譴責


Misconducts, never sensible

行事不正,作為不明智


Kiss my butt

吻我的屁股


My set of principles is gone

我已經沒有原則可言了


But 'til I get the President to respond

直到總統回應我之前


My pen and pencil is a missile launcher

我的筆將會一直是火箭發射器


And send it to Mitch McConnell’s

順便將這抨擊送給 McConnell 


Just as Big of a bitch as Donald — Shit's on, bruh!

因為他跟 Donald 的屎差不多爛


Let me sing this shit soprano

讓我唱這該死的女高音


While I do it pizzicato

當我恣意地更改曲目的彈奏方式


Ivanka, stiff-arm her while I'm hittin' on Melania

推開 Ivanka , 攻擊 Melania 


And this song's for all ya

把這首歌送給你們所有人


'Cause nobody likes me, everybody hates me

沒有人會喜歡我,大家都討厭我


They want me to go eat some worms

他們都想要我去吃蟲


And drag my name through the mud, through the dirt

抓著我的名諱拖進泥濘,穿過塵土


But I'ma make you eat your words

但我會讓你們收回這些話的


Try to hold me down, but you better let me up

你可以試著壓制我,但你最好別這麼做


'Cause you're only gonna make things worse

因為這只會讓事態愈發糟糕


'Cause I swear when I get up, I'm never gonna let up

一旦我起來了,我發誓我絕對不會放棄


'Til everybody eats my turds

讓你們這些人全部受到應有的報應


These drums and hard snares bring out the worst in me

這些大鼓和沉重的小鼓帶出了我心中最邪惡的一面


Like Justin Ross Harris at a nursery

就像待在托兒所的 Justin Ross Harris 


Goin' ham at candy yam on nanny cam

在監控鏡頭下發了瘋地吃著孩子們的點心


I'm gettin' handies with the zanny Xannys in the Caddy armrest

我靠在跑車旁,越來越習慣嗑 Xannys 的作用


I'm imaginin' objects

腦中一片若有似無的想像


So I'm battin' cobwebs from a daddy longleg

現實中卻只是歇斯底里地舞動四肢


In Hamtramck, got the panoramic camera

在 Hamtramck 拿著全景相機


Xanax, a banana hammock and a Santa hat

穿著可笑的三角泳褲搭配聖誕帽嗑著藥


I'm smellin' like a damn mechanic

我聞起來就像該死的技師


With a chick that looks like Janet Jackson with a Spanish accent

身旁的馬子長得像有西班牙口音的 Janet Jackson 


Twice her age and I'm actin' half it

但是是她兩倍的年齡,可是我不在乎


Grow up? Nah

以為我終於學乖了?


Not that I know of, y'all

你們想太多了


Basement just got a frickin' overhaul

我才正把我的地下室翻修過呢


Got a stripper pole installed

裝了根跳脫衣舞用的鋼管


Started rollin' all through those Klonopins

準備在那嗑些 Klonopins 


Like a bowlin' ball

像在打保齡球


Like an overdose on twice the ratio of Propofol

彷彿打了兩倍劑量的 Propofol 


And go through no withdrawal

而且不戒斷


While I get fellatio and give a facial to

在這同時我還順便肏了


An interracial blow-up doll of Rachel Dolezal

Rachel Dolezal 樣貌的充氣娃娃,以表達種族間的和諧


You're so appalled

不用這麼驚訝


So's my manager

就算是我的經理也不用


Bitch, I amateur, fuck a pro career

我只把這他媽的當興趣而已,去他的職業生涯


Coast is clear, but nowhere to go from here

我的願景很清晰,但這裡已經沒有其他出路了


And nobody's close so don't compare

沒有人追得上我,所以也不用想著拿誰跟我比較


They ain't nowhere near, I'm way over here

我甚至都看不見他們身影,我早就超過他們很久了


My competition can't see me — 

我的對手們看不見我 — 


My competition can't see me  — 'Cause I don't own a mirror!

我的對手們看不見我 — 因為我不隨身攜帶鏡子


But, Marshall, you are terrific

 Marshall 你真的太屌了


So smart and gifted

天賦異稟地聰明


I'm so narcissistic

但我其實超自戀的


When I fart I sniff it

我聞我自己的屁


Do a fake dab to smell my armpits, whiff it

假裝在 dab 但其實是在聞我自己的腋窩


Your anxiety's throwin' gang signs

你的焦慮展現在你的手勢上


But I made strides with these rape lines

但我靠著這些強姦你耳朵的歌詞,獲得了驚人的進展


I'm cuttin' back on women hate crimes

我其實是在幫你們這些女性打擊犯罪


Like Ray Rice when he FaceTimes

像 Ray Rice 打他老婆一樣


Bang, bang, bang, bang time

碰,碰,碰,碰

Dang knives're butcher than gay wives

媽的刀子都比那些女同性戀還要男性化


You're gonna need sutures the same size

你需要準確地將傷口縫好


As the blade I push into caput'cha

因為我會拿刀片刺入你的頭部


When I pull 'em like sleigh rides

把這些屍體當作雪橇一般拖著


Gotta stab a bitch at least eight times to make it on Dateline

我他媽得刺那婊子多次一點,我才有機會上 Dateline


I came to stake my claim like a canine, waitin' in a buffet line

我像狗一樣排在自助吧的隊伍中,等待申張我的權利


So, Kellyanne Conway, I'm a really bad hombre

所以, Kellyanne Conway ,快來看我,我是個大壞蛋


Come play, belly dance on me

過來和我一起狂歡,跨坐在我身上為我跳舞


I've been makin' wedding plans all day

我已經籌畫我們的婚禮一整天了


'Cause nobody likes me, everybody hates me

沒有人會喜歡我,大家都討厭我


They want me to go eat some worms

他們都想要我去吃蟲


And drag my name through the mud, through the dirt

抓著我的名諱拖進泥濘,穿過塵土


But I'ma make you eat your words

但我會讓你們收回這些話的


Try to hold me down, but you better let me up

你可以試著壓制我,但你最好別這麼做


'Cause you're only gonna make things worse

因為這只會讓事態愈發糟糕


'Cause I swear when I get up, I'm never gonna let up

一旦我起來了,我發誓我絕對不會放棄


'Til everybody eats my turds

讓你們這些人全部受到應有的報應


Eight-year-old with the wordplay

我從八歲就在玩文字遊戲


Girl, take this pole like a survey

女孩幫我個忙,拿著我的槍假裝自己在調查案子


Today wasn't my birthday

今天不是我的生日


But I'm caked up like a dessert tray

但我把錢堆在糕點盤上假裝是送我自己的蛋糕


So we're in shape

所以我的身材才保持的這麼好


'Cause you're in a slurrin' state

你連說話都口齒不清


I’m a ten, you’re an eight

儘管把我比喻成只有十歲,反正你的實力大概也八歲不到


Like what I do before, after, and durin' rape!

就像我在強姦你們的時候會做的事情


You wanna get into a pissin' contest and find out who's better?

幼稚地想跟我比誰尿尿比較遠?


And be made a fool out of when I pull on 'em?

以為能在我把褲子脫下來的同時嘲笑我?


R. Kelly with a full bladder

我又不像 R. Kelly 膀胱快爆了


Non-high school grad, I'm not a scholar

雖然我連高中都沒畢業,甚至稱不上是學者


But I'm so cold when I'm droppin' knowledge

但我其實也不曾放棄知識,因為少了它讓我覺得莫名地淒涼


My degrees is the same as I got in college

我的畢業證書就跟我的大學生活一樣荒涼且不曾存在過


But nobody's hotter, you owe me my respect

但其實你們根本沒有一個有資格說我,還不都欠我一份尊重

I owe you nada like Haloti, partner

老兄,我跟 Haloti 一樣跟你互不相欠


Blow me, told you I'm so dirty

激怒我,我會向你展現我體內的罪孽


Homie, you can throw me In some holy water

兄弟,就扔我進聖水裡吧


With some floaties on and get the soap

盡可能地用盡任何方法來洗滌我吧


And try to get the Pope to hold me

你大可找教宗來壓制住我


While you hose me off and, nope, I won't be washed

拿水管噴我,但抱歉,我已經洗不乾淨了


You hope to God I don't explode

你該感到萬幸我並不會爆炸


I gotta blow this spot up though, I got a lotta mo'

不過我必須炸掉炸掉這裡,反正我火藥充足


I won't put the sugar coating on it though

我不會粉飾我將做的一切


'Cause sometimes you can feel like your energy's expired

有時候你會感覺自己的能量蕩然無存


Rap's got you drained, dead tired, zapped

饒舌讓你筋疲力盡、心力交瘁


You feel like a wet pile of crap

整個人就像一坨溼答答的垃圾一樣


But look, man, like the feds buggin' my phone

你們就像調查局的人一般監聽著我的電話


I get why you're tapped

我懂你們為什麼會看起來那麼瘋狂了


"But you gotta get your fire back, catch fire, get upset and fire back!"

「你必須重拾你的衝勁,扛下他們的攻擊,讓自己被激怒,然後回擊所有人」


Is what I tell myself when times get bad

這是我失意時對自己說的話


'Cause sometimes I might get sad

畢竟我不免也會陷入低潮


But I take the same advice I had

但我會採納我上面對自己提出的建議


And tell myself like I used to tell Hailie when life's a drag

當生活一團糟時,我會再跟自己說那句我之前常跟 Hailie 說的


Told her to do like her dad:

告訴她要像她爸一樣:


"Don't cry, get mad!"

「收起眼淚,展現憤怒」


'Cause little baby powders belong in diaper bags

因為嬰兒的作為只適用於嬰兒時期的妳


I'm hyper, by the time you see this side of me, I'm right in your ass

但我一直都很興奮,所以在你們看到我的這一面之前,會先一直被我壓著捅


Foot up it, I stood up for the kid

站起來!我為孩子們挺身而出


Who had to put up with the bullies at his school

幫助他們對抗校園裡的惡霸


You ain't had to have no money

你不必沒有錢了還跑去


Or go shoppin' just to cop a fuckin' attitude

購物中心尋找是否買的到那該死的態度


Now my dough's amountin' to a mountain

現在我的錢堆得跟山一樣高


That's rised too high to count it

不斷的膨脹著,數量已數不清


Never asked to be rich

從來沒打算要賺那麼多錢


All I did was wish I had a dime for every time that I was doubted

我只是許願,讓每次有人質疑我,我就能領到十分錢


But then I think about it, then I'm enraged

但後來我仔細想想,越想越生氣


'Cause I just figured out that if I was paid

因為我想到如果我是以時薪來計算的話


For the time I spent to put the pen to the page

統計我所有拿來創作音樂的時間


It'd be minimum wage

算一算甚至不到最低時薪


But it's embedded in my head I never hunted for the bread and butter

但我其實一直都不是為了賺錢而唱饒舌


What I wanted was to be the one that they was scared of

我只是希望能夠成為大家都敬畏的人


But I'm never gonna get the credit

我的歌曲不斷獲得嘉許


For the sweat and blood I put up in the pen

不過卻從來沒有任何一次是讚揚我所付出的心血


And when I'm dead I wonder will they put me on a pedestal

我很好奇當我死了,他們是會把我好好紀念安葬


Or forget I was ever this incredible?

抑或是忘了我這傳奇般的一生?


I guess I better go harder than ever

我想我現在該繼續努力


'Cause I'll never get another motherfuckin' opportunity again

因為我他媽的再也沒有機會


To offend as many people with this, I can simply because I can

能夠像現在一樣,一次冒犯這麼多人,而我會這麼做,僅僅是因為我可以


'Cause nobody likes me, everybody hates me

沒有人會喜歡我,大家都討厭我


They want me to go eat some worms

他們都想要我去吃蟲


And drag my name through the mud, through the dirt

抓著我的名諱拖進泥濘,穿過塵土


But I'ma make you eat your words

但我會讓你們收回這些話的


Try to hold me down, but you better let me up

你可以試著壓制我,但你最好別這麼做


'Cause you're only gonna make things worse

因為這只會讓事態愈發糟糕


 'Cause I swear when I get up, I'm never gonna let up

一旦我起來了,我發誓我絕對不會放棄


'Til everybody eats my turds

讓你們這些人全部受到應有的報應

留言

這個網誌中的熱門文章

[中文歌詞] Eminem - Houdini 胡迪尼

[中文歌詞] Eminem feat. JID - Fuel 燃料

[中文歌詞] twenty one pilots - Time to Say Goodbye 離別時刻