[中文歌詞] Eminem feat. Nate Dogg - Till I Collapse 直到我倒下
#Eminem #中文歌詞 #TheEminemShow
※版權歸Eminem所有※
※All rights belong to Eminem※
原歌曲連結:https://youtu.be/ytQ5CYE1VZw
.個人感想.
這首算是我最一開始接觸Eminem的歌曲之一
當初也不太懂歌詞內容
只是喜歡這種節拍很強烈的曲風
尤其又每個字都重重壓在節拍上的感覺聽起來很爽
(後來才知道這風格應該是叫boom bap)
而且旋律也很洗腦
後來發現他被用於我個人滿喜歡的電影Real Steel(很推薦!)的原聲帶上
才去細究他那勵志的歌詞
其中大部分是以Eminem的視角出發
並以親身經歷鼓舞人...
因為字數限制
就不多打了
歌詞內容給大家各自細細品味
.其他翻譯這首歌的優秀譯者.
Hi98school45 : https://reurl.cc/MkZkgK
beckyxmaggie : https://reurl.cc/xEgE81
yarx : https://reurl.cc/GbdbYW
kl0923373229 : https://reurl.cc/zWbWGN
.Lyrics 歌詞.
'Cause sometimes you just feel tired, feel weak
人生總有段時間會讓你感到疲憊不堪,甚至是消極虛弱
And when you feel weak
而當你感到虛弱時
You feel like you wanna just give up
你會一心只想著放棄
But you gotta search within you
但你必須探索你內心深處
Try to find that inner strength and just pull that shit out of you
找尋那股能將所有鳥事拉出你體內的力量
And get that motivation to not give up
並讓那成為你堅持下去的動力
And not be a quitter
拒絕成為半途而廢的人
No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
哪怕你有多想要就這樣癱倒在地,讓內心崩潰
'Til I collapse I'm spillin' these raps long as you feel 'em
直到我崩潰前,我會不斷吐出這些饒舌讓你們感受到我
'Til the day that I drop you'll never say that I'm not killin' 'em
這樣就算有天我離開了,你們也會記得我曾經主宰了這裡
‘Cause when I am not, then I'ma stop pennin' 'em
因為要我離開,唯一的可能就是我再也無法使眾人折服
And I am not hip-hop and I'm just not Eminem
到時我也就不再嘻哈,甚至不再是 Eminem 了
Subliminal thoughts, when I'ma stop sendin' 'em?
潛移默化影響著你們的資訊?我何時停止在歌詞中塞入了?
Women are caught in webs, spin 'em and hock venom
對手像女人們被我困在網上,被我玩弄著,享用我咳出來的毒液
Adrenaline shots of penicillin could not get the illin' to stop
Penicillin 帶給你的腎上腺素也不足以解毒
Amoxicillin's just not real enough
更何況是 Amoxicillin
The criminal, cop-killin', hip-hop villain
犯罪、殺警、嘻哈惡人
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
幾乎沒做什麼妥協,我接收了 Pac 幾百萬名聽眾
You're comin' with me, feel it or not, you're gonna fear it
跟隨我,無論你是否有意識到,你都會不自覺地開始敬重我
Like I showed ya the spirit of God lives in us
就像我向你呈現上帝的靈魂與我們同在一般
You hear it a lot, lyrics to shock
關於我那些令人「震驚」的歌詞,你們也聽得夠多了
Is it a miracle or am I just product of pop fizzin' up?
我究竟是個奇蹟抑或是趨勢下的產物?
Fa' shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up
我向你保證,兄弟,這就是重點,聽好了
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck
你們這群婊子忘了, Slim Shady 才他媽的不管這些鳥事
'Til the roof comes off, 'til the lights go out, 'til my legs give out
直到天空塌陷、燈光熄滅,甚至我的雙腿發軟前
Can't shut my mouth
沒有人能夠讓我閉嘴
'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
我嗨了嗎?也許吧!但直到瀰漫的煙霧消散前
I'ma rip this shit 'til my bones collapse
我會繼續唱下去,唱到我身體撐不下去為止
'Til the roof comes off, 'til the lights go out, 'til my legs give out
直到屋頂垮下、鎂光燈暗,或是我雙腿發軟前
Can't shut my mouth
我的嘴將不會停止
'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
我或許嗑嗨了,但直到我回復清醒前
I'ma rip this shit 'til my bones collapse
我會繼續饒舌,直到我身體結構崩塌
Music is like magic, there's a certain feelin' you get
音樂有股神奇的魔力,它會給你一種特定的感受
When you real and you spit, and people are feelin' your shit
當你真實地吐出你的心聲,人們就會體會到它
This is your moment, and every single minute you spend
這就是屬於你的時刻,你正在花費的每分每秒都是
Tryna hold on to it 'cause you may never get it again
試著好好把握它,因為你或許不會再有第二次機會了
So while you're in it, try to get as much shit as you can
所以當你進入那個氛圍後,盡全力把你能獲得的事物都掌握住
And when your run is over, just admit when it's at its end
而當它結束後,就老老實實承認它的收場
'Cause I'm at the end of my wits with half the shit that gets in
因為我在裡面也只得到了不過全部資源的一半收穫
I got a list, here's the order of my list that it's in
我這裡有個名單
It goes: Reggie, Jay-Z, 2Pac and Biggie
按照順序是 Reggie 、 Jay-Z 、 2Pac 然後 Biggie
André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me
OutKast 的 André from 、 Jada、 Kurupt 、 Nas 、 接下來就是我
But in this industry I'm the cause of a lot of envy
在這產業,我就是所有人嫉妒的對象
So when I'm not put on this list, the shit does not offend me
所以那些我沒排在名單裡的人們,完全無法對我造成殺傷力
That's why you see me walk around like nothing's botherin' me
這也就是為何你看我好像從未被任何障礙阻撓
Even though half you people got a fuckin' problem with me
即使你們他媽的至少一半以上的人對我有意見
You hate it, but you know respect you got to give me
你恨我,但不得以必須得給我尊重
The press's wet dream, like Bobby and Whitney — Nate, hit me!
我就是媒體最愛的焦點,像 Bobby 和 Whitney — Nate 下副歌!
'Til the roof comes off, 'til the lights go out, 'til my legs give out
直到天空塌陷、燈光熄滅,甚至我的雙腿發軟前
Can't shut my mouth
沒有人能夠讓我閉嘴
'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
我嗨了嗎?也許吧!但直到瀰漫的煙霧消散前
I'ma rip this shit 'til my bones collapse
我會繼續唱下去,唱到我身體撐不下去為止
'Til the roof comes off, 'til the lights go out, 'til my legs give out
直到屋頂垮下、鎂光燈暗,或是我雙腿發軟前
Can't shut my mouth
我的嘴將不會停止
'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
我或許嗑嗨了,但直到我回復清醒前
I'ma rip this shit 'til my bones collapse
我會繼續饒舌,直到我身體結構崩塌
Soon as a verse starts, I eat at an MC's heart
我一張口,就啃蝕了所有其他饒舌歌手的心
What is he thinking? How not to go against me, smart
你們在想著什麼?「如何不得罪我」?聰明的選擇
And it's absurd how people hang on every word
所有人都沉迷在挑選華麗的詞藻,那真是荒謬
I'll prob'ly never get the props I feel I ever deserve
我或許永遠無法獲得我認為我應得的尊重
But I'll never be served, my spot is forever reserved
但沒人敵的過我,所以我將永遠不會讓出我的位子
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
我的第一次死亡,將是我肉體的死去
‘Cause in my heart of hearts I know nothin' could ever be worse
這在我內心深處已經是最糟的可能性了
That's why I'm clever when I put together every verse
所以我總是不斷琢磨歌曲中每個段落的編排
My thoughts are sporadic
我的靈感散落在紙上
I act like I'm an addict
我表現得像個癮君子
I rap like I'm addicted to smack, like I'm Kim Mathers
我饒得就像我對 heroin 上癮,跟 Kim Mathers 一樣
But I don't wanna go forth and back in constant battles
我不想四處穿梭找那些饒舌歌手們決鬥
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
事實是,我寧願就坐在原位,輕鬆地轟炸他們
So this is like a full-blown attack I'm launchin' at 'em
我投擲炸藥時,就像是場對他們的全面攻擊
The track is on some battlin' raps, who wants some static?
聽到了饒舌對決的音樂,誰想要來跟我有點「牛肉」
‘Cause I don't really think that the fact that I'm Slim matters
因為我從來都不覺得自己瘦弱
A plaque and platinum status is wack if I'm not the baddest, so —
如果我不夠兇猛的話,那我這些獎牌跟白金唱片是哪來的?所以—
'Til the roof comes off, 'til the lights go out, 'til my legs give out
直到天空塌陷、燈光熄滅,甚至我的雙腿發軟前
Can't shut my mouth
沒有人能夠讓我閉嘴
'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
我嗨了嗎?也許吧!但直到瀰漫的煙霧消散前
I'ma rip this shit 'til my bones collapse
我會繼續唱下去,唱到我身體撐不下去為止
'Til the roof comes off, 'til the lights go out, 'til my legs give out
直到屋頂垮下、鎂光燈暗,或是我雙腿發軟前
Can't shut my mouth
我的嘴將不會停止
'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
我或許嗑嗨了,但直到我回復清醒前
I'ma rip this shit 'til my bones collapse
我會繼續饒舌,直到我身體結構崩塌
Until the roof
直到屋頂
The roof comes off
屋頂垮下
Until my legs
直到我的雙腳
Give out from underneath me
徹底放棄
I, I will not fall
我,我不會就此倒下
I will stand tall
我會站得挺挺的
Feels like no one can beat me
就像沒有人能擊敗我
留言
張貼留言